Translation of "Gauged" in German

The discomfort caused by the passing beam of headlamps shall be gauged [12].
Die vom Abblendlicht eines Scheinwerfers verursachte Blendbelästigung ist zu prüfen [12].
DGT v2019

The discomfort caused by the passing beam of SB units shall be gauged [12].
Die vom Abblendlicht eines Scheinwerfers verursachte Blendbelästigung ist zu prüfen [12].
DGT v2019

The importance of private old-age provision can be gauged in different ways.
Welche Rolle die private Alterssicherung spielt, lässt sich auf verschiedene Weise bewerten.
TildeMODEL v2018

The costeffectiveness of gathering information must thus be gauged for each characteristic in the catalogue.
Die Kostenwirksamkeit der Informationserfassung muß daher für jedes Merkmal im Katalog bewertet werden.
EUbookshop v2

The success of the individual schemes must naturally be gauged according to their respective objectives.
Den Erfolg der einzelnen Maßnahmen müssen wir selbstverständlich an ihren jeweiligen Zielsetzungen messen.
EUbookshop v2

The importance of private oldage provision can be gauged in different ways.
Welche Rolle die private Alterssicherung spielt, lässt sich auf verschiedene Weise bewerten.
EUbookshop v2

The economic effect of every policy must be gauged more broadly than before.
Der wirtschaftliche Effekt jeder politischen Strategie muß umfassender als bislang gemessen werden.
EUbookshop v2