Translation of "Gear shaft" in German

The gear output shaft 25 of motor My is firmly connected to the casing of the workpiece clamping unit 26.
Die Getriebeabtriebswelle 25 ist dabei mit dem Gehäuse des Werkstückspannungsaggregats 26 fest verbunden.
EuroPat v2

The gear input shaft in this case is arranged below and the gear output shaft above the bevel gear arrangement.
Die Getriebeeingangswelle ist hierbei unterhalb und die Getriebeausgangswelle oberhalb der Kegelradanordnung angeordnet.
EuroPat v2

To shift the gear shift then the gear input shaft can be moved.
Zum Schalten des Schaltgetriebes kann dann die Getriebeeingangswelle verschoben werden.
EuroPat v2

The output shaft of the electric motor is preferably identical with the gear input shaft.
Die Ausgangswelle des Elektromotors ist vorzugsweise mit der Getriebeeingangswelle identisch.
EuroPat v2

In this way the gear input shaft 20 is held in the position shown in the drawing.
Hierdurch wird die Getriebeeingangswelle 20 in der eingezeichneten Stellung gehalten.
EuroPat v2

The dual gear set is rotatably supported on a gear shaft or axle.
Der Doppelradsatz ist auf einer Getriebewelle oder -achse drehbar gelagert.
EuroPat v2

The downstream gear is intended to generate an even angular speed on the driven gear shaft of the motor.
Das nachgeschaltete Getriebe soll beim Motor eine gleichmäßige Winkelgeschwindigkeit an der Getriebeabtriebswelle erzeugen.
EuroPat v2

By this configuration the gear input shaft no longer need be guided past the spindle.
Durch diese Gestaltung muß die Getriebeeingangswelle nicht mehr an der Spindel vorbeigeführt werden.
EuroPat v2

As a result no additional means for affixing the sprocket wheel set to the gear output shaft are required.
Hierdurch sind keine weiteren Befestigungsmittel für den Zahnradsatz auf der Getriebeausgangswelle erforderlich.
EuroPat v2

The resultant signals of the speed sensors are proportional to the speed of the gear shaft.
Die resultierenden Signale der Geschwindigkeitssensoren sind proportional zur Drehzahl der Zahnradwelle.
EuroPat v2

The gear output shaft 21 carries the running wheels.
Die Getriebeabtriebswelle 21 trägt die Laufräder.
EuroPat v2

Between the locking bar 37 and the gear-shift-lever shaft 1 a locking pin 40 is provided.
Zwischen der Sperrstange 37 und der Schaltwelle 1 ist ein Sperrbolzen 40 angeordnet.
EuroPat v2

The other conveyors are advantageously driven via intermediate gears by the gear shaft.
Die anderen Förderer werden vorteilhaft über Zwischengetriebe durch die Zahnradwelle angetrieben.
EuroPat v2

The eccentric shaft 53 is pivoted relative to the gear shaft 51 about its axis of rotation 54 .
Die Exzenterwelle 53 ist relativ zur Getriebewelle 51 um ihre Rotationsachse 54 schwenkbar.
EuroPat v2

Another counterpart stop 54 c is also provided in the front wall of the gear shaft 51 .
Ein weiterer Gegenanschlagskörper 54c ist ebenfalls in der Stirnwand der Getriebewelle 51 ausgeführt.
EuroPat v2

The crank drive outputs onto a gear input shaft of the variable gear system.
Der Tretkurbelantrieb treibt auf eine Getriebeeingangswelle des variablen Getriebes ab.
EuroPat v2

As shown, these cam tracks are intalled concentrically to the gear shaft.
Diese Nockenbahnen sind wie dargestellt konzentrisch zur Achse des Getriebes angeordnet.
EuroPat v2

The second shift gate part is coupled with the gear-shift shaft.
Das zweite Kulissenteil ist mit der Schaltwelle gekoppelt.
EuroPat v2

This first blocking cylinder 68 is provided at and/or on the gear-shift shaft 66 .
Dieser erste Sperrzylinder 68 ist an bzw. auf der Schaltwelle 66 vorgesehen.
EuroPat v2

This can, e.g., be arranged concentrically to the gear-shift shaft 66 .
Dieser kann beispielsweise konzentrisch zur Schaltwelle 66 angeordnet sein.
EuroPat v2

To do this, the gear-shift shaft has to rotate 52 degrees.
Dazu muss sich die Schaltwelle um 52 Grad drehen.
EuroPat v2