Translation of "Gearing down" in German
																						Instead
																											of
																											the
																											drive
																											worm,
																											other
																											suitable
																											gearing
																											down
																											drives
																											could
																											also
																											be
																											provided.
																		
			
				
																						Anstelle
																											der
																											Antriebsschnecke
																											könnte
																											auch
																											anderes
																											geignetes
																											Untersetzungsgetriebe
																											vorgesehen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gearing
																											down
																											between
																											the
																											rotor
																											and
																											the
																											motor
																											pinion
																											is
																											not
																											required.
																		
			
				
																						Eine
																											Untersetzung
																											zwischen
																											Rotor
																											und
																											Motorritzel
																											ist
																											nicht
																											erforderlich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											step-down
																											gearing
																											is
																											arranged
																											with
																											the
																											drive
																											motor
																											in
																											a
																											housing.
																		
			
				
																						Ein
																											Untersetzungsgetriebe
																											ist
																											mit
																											dem
																											Antriebsmotor
																											in
																											einem
																											Gehäuse
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Since
																											this
																											takes
																											placed
																											via
																											step-down
																											gearing,
																											opening
																											requires
																											a
																											certain
																											time
																											interval.
																		
			
				
																						Da
																											dies
																											über
																											ein
																											Untersetzungsgetriebe
																											erfolgt,
																											beansprucht
																											das
																											Öffnen
																											eine
																											gewisse
																											Zeitspanne.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											step-down
																											gearing
																											is
																											a
																											gear
																											drive
																											with
																											parallel,
																											cross-over
																											or
																											intersecting
																											axes.
																		
			
				
																						Das
																											Untersetzungsgetriebe
																											ist
																											ein
																											Rädergetriebe
																											mit
																											parallelen,
																											sich
																											kreuzenden
																											oder
																											sich
																											schneidenden
																											Achsen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Another
																											disadvantage
																											of
																											this
																											arrangement
																											arises
																											from
																											the
																											position
																											in
																											which
																											the
																											adjusting
																											motor
																											and
																											its
																											step-down
																											gearing
																											are
																											installed.
																		
			
				
																						Ein
																											weiterer
																											Nachteil
																											dieser
																											Einrichtung
																											ergibt
																											sich
																											durch
																											die
																											Einbaulage
																											des
																											Verstellmotors
																											mit
																											nachgeschalteter
																											Untersetzung.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											problem
																											exists
																											with
																											said
																											known
																											massage
																											apparatus
																											that
																											the
																											driving
																											torque
																											exerted
																											on
																											the
																											massage
																											brush
																											is
																											not
																											adequate
																											to
																											effectively
																											rotate
																											the
																											brush,
																											if
																											the
																											brush
																											is
																											driven
																											directly
																											by
																											the
																											turbine,
																											i.e.
																											without
																											any
																											gearing
																											down.
																		
			
				
																						Bei
																											diesen
																											bekannten
																											Massagegeräten
																											besteht
																											das
																											Problem,
																											daß
																											das
																											auf
																											die
																											Massagebürste
																											ausgeübte
																											Antriebsdrehmoment
																											dann
																											nicht
																											ausreicht,
																											die
																											Bürste
																											wirkungsvoll
																											rotieren
																											zu
																											lassen,
																											wenn
																											die
																											Bürste
																											von
																											der
																											Turbine
																											direkt,
																											also
																											ohne
																											Untersetzung
																											angetrieben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											step-down
																											gearing
																											components
																											of
																											this
																											gearing
																											known
																											from
																											the
																											above-mentioned
																											patent
																											remain
																											engaged
																											or
																											meshed
																											in
																											the
																											shift
																											stage
																											with
																											direct
																											penetration.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Schaltstufe
																											mit
																											direktem
																											Durchgriff
																											bleiben
																											bei
																											dem
																											aus
																											dieser
																											Schrift
																											bekannte
																											Getriebe
																											die
																											Untersetzungsglieder
																											im
																											Eingriff.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											"measurement
																											ready"
																											position
																											of
																											the
																											membrane
																											is
																											detected
																											by
																											a
																											potentiometer
																											24
																											prior
																											to
																											reaching
																											the
																											stop
																											position,
																											the
																											potentiometer
																											being
																											driven
																											from
																											spindle
																											mechanism
																											22
																											by
																											means
																											of
																											a
																											step-down
																											gearing
																											25
																											and
																											indirectly
																											detecting
																											the
																											travel
																											position
																											of
																											membrane
																											19.
																		
			
				
																						Die
																											Endstellung
																											wird
																											vor
																											dem
																											Erreichen
																											der
																											mechanischen
																											Anschlagstellung
																											durch
																											ein
																											Potentiometer
																											24
																											erkannt,
																											welches
																											über
																											ein
																											Untersetzungsgetriebe
																											25
																											angetrieben
																											wird
																											und
																											indirekt
																											die
																											Hubstellung
																											der
																											Membran
																											19
																											erfaßt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											contains
																											in
																											its
																											interior
																											the
																											drive
																											motor
																											62
																											to
																											which
																											the
																											step-down
																											gearing
																											62'
																											and
																											the
																											aforementioned
																											drive
																											shaft
																											63
																											are
																											flanged.
																		
			
				
																						Er
																											hält
																											in
																											seinem
																											Inneren
																											den
																											Antriebsmotor
																											62,
																											an
																											den
																											ein
																											Untersetzungsgetriebe
																											62?
																											und
																											die
																											genannte
																											Antriebswelle
																											63
																											angeflanscht
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											an
																											adjusting
																											device
																											has,
																											however,
																											the
																											disadvantages
																											that,
																											on
																											one
																											hand,
																											the
																											transmission
																											of
																											the
																											plates,
																											even
																											with
																											extensive
																											elimination
																											of
																											reflections,
																											is
																											dependent
																											on
																											angle,
																											and
																											that,
																											furthermore,
																											the
																											adjustment
																											mechanism,
																											which
																											possibly
																											must
																											contain
																											a
																											step-down
																											gearing
																											for
																											fine
																											adjustments,
																											is
																											relatively
																											expensive.
																		
			
				
																						Eine
																											derartige
																											Justiereinrichtung
																											hat
																											jedoch
																											einmal
																											den
																											Nachteil,
																											dass
																											die
																											Transmission
																											der
																											Platten,
																											auch
																											bei
																											weitgehender
																											Entspiegelung,
																											winkelabhängig
																											ist
																											und
																											dass
																											ausserdem
																											die
																											Einstellmechanik,
																											die
																											gegebenenfalls
																											ein
																											Untersetzungsgetriebe
																											zu
																											feinfühligen
																											Einstellungen
																											enthalten
																											muss,
																											relativ
																											aufwendig
																											ausfällt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											problem
																											with
																											said
																											known
																											massage
																											apparatus
																											is
																											that
																											a
																											driving
																											torque
																											exerted
																											on
																											the
																											massage
																											brush
																											is
																											not
																											adequate
																											to
																											effectively
																											rotate
																											the
																											brush,
																											if
																											the
																											brush
																											is
																											driven
																											directly
																											by
																											the
																											turbine,
																											i.e.
																											without
																											any
																											gearing
																											down.
																		
			
				
																						Bei
																											diesen
																											bekannten
																											Massagegeräten
																											besteht
																											das
																											Problem,
																											daß
																											das
																											auf
																											die
																											Massagebürste
																											ausgeübste
																											Antriebsdrehmoment
																											dann
																											nicht
																											ausreicht,
																											die
																											Bürste
																											wirkungsvoll
																											rotieren
																											zu
																											lassen,
																											wenn
																											die
																											Bürste
																											von
																											der
																											Turbine
																											direkt,
																											also
																											ohne
																											Untersetzung
																											angetrieben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											a
																											limitation
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											step-down
																											gearing,
																											elements
																											which
																											run
																											in
																											the
																											direct
																											gearing
																											step
																											because
																											a
																											higher
																											revolution
																											per
																											minute
																											would
																											expose
																											the
																											driving
																											shaft
																											and
																											especially
																											the
																											bearing
																											of
																											the
																											planetary
																											gears
																											to
																											higher
																											centrifugal
																											forces
																											which
																											could
																											lead
																											to
																											a
																											high
																											wear
																											factor
																											and
																											could
																											lead
																											to
																											an
																											ultimate
																											destruction
																											of
																											the
																											bearing
																											elements.
																		
			
				
																						Eine
																											solche
																											Begrenzung
																											ist
																											bei
																											in
																											der
																											direkten
																											Schaltstufe
																											mitlaufenden
																											Untersetzungselementen
																											erforderlich,
																											da
																											bei
																											höherer
																											Drehzahl
																											der
																											Antriebswelle
																											insbesondere
																											die
																											Lagerungen
																											der
																											Planetenräder
																											höheren
																											Fliehkräften
																											ausgesetzt
																											sind,
																											die
																											zu
																											hohem
																											Verschleiß
																											bis
																											hin
																											zur
																											Zerstörung
																											der
																											Lagerelemente
																											führen
																											können.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											step-down
																											gearing
																											14
																											is
																											of
																											such
																											a
																											nature
																											that
																											the
																											24-hour
																											indicator
																											wheel
																											34
																											is
																											driven
																											counterclockwise
																											by
																											the
																											universal-time
																											gear
																											wheel
																											20
																											with
																											one
																											turn
																											per
																											twenty-four
																											hours.
																		
			
				
																						Das
																											Untersetzungsgetriebe
																											14
																											ist
																											derart,
																											daß
																											das
																											24-Stunden-Anzeigerad
																											34
																											mit
																											einer
																											Umdrehung
																											pro
																											vierundzwanzig
																											Stunden
																											vom
																											Weltzeitzahnrad
																											20
																											entgegen
																											dem
																											Uhrzeigersinn
																											angetrieben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											mixing
																											and
																											kneading
																											blades
																											4
																											are
																											driven
																											by
																											an
																											electric
																											motor
																											12
																											through
																											a
																											step-down
																											gearing
																											11,
																											while
																											extruder
																											screw
																											8
																											is
																											driven
																											by
																											an
																											electric
																											motor
																											14
																											through
																											a
																											reversing
																											gear
																											13.
																		
			
				
																						Der
																											Antrieb
																											der
																											Misch-
																											und
																											Knetflügel
																											4
																											erfolgt
																											über
																											einen
																											mit
																											einem
																											Untersetzungsgetriebe
																											11
																											verbundenen
																											Elektromotor
																											12,
																											während
																											die
																											Extruderschnecke
																											8
																											durch
																											einen
																											mit
																											einem
																											Wendegetriebe
																											13
																											gekoppelten
																											Elektromotor
																											14
																											angetrieben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2