Translation of "Gelatin coating" in German

His first innovation was gelatin-coating for pills and capsules.
Seine erste Innovation war eine Gelatine-Beschichtung für Pillen und Kapseln.
Wikipedia v1.0

A non-ionogenic stabilized oxidized polyethylene was used in addition to gelatin as coating material.
Für die Beschichtungsmasse wurde neben Gelatine ein nicht ionogen stabilisiertes oxydiertes Polyethylen verwendet.
EuroPat v2

Lilly's first innovation was gelatin-coating for pills and capsules.
Seine erste Innovation war eine Gelatine-Beschichtung für Pillen und Kapseln.
WikiMatrix v1

The diffusion of diisocyanate into the gelatin coating preferably takes place both from the outside and from the inside.
Die Diffusion des Diisocyanats in die Gelatineschicht erfolgt vorzugsweise sowohl von außen als auch von innen.
EuroPat v2

For the process according to the invention, the cross-linking agents are generally employed in a quantity of from 0.1 to 15% by weight, preferably from 1 to 10% by weight, based on the dry weight of gelatin in the coating solution.
Die Vernetzer werden für das Verfahren der Erfindung im allgemeinen in einer Menge von 0,1 bis 15 Gew.-% und vorzugsweise von 1 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Trockengewicht der Gelatine in der Beschichtungslösung, angewandt.
EuroPat v2

It is within the scope of the invention to use gelatin as a coating for the wire which constitutes the guide.
Es liegt im Rahmen der Erfindung, Gelatine als überzug für den den Mandrin bildenden Draht zu verwenden.
EuroPat v2

It is within the scope of the inventive concept to add to the gelatin constituting the coating of the wire a portion of biocompatible alcohol as a softening agent.
Es liegt im Rahmen dieses Erfindungsgedankens, den überzug des Drahtes bildenden Gelatine einen Anteil an physiologisch verträglichem Alkohol als Weichmacher zuzusetzen.
EuroPat v2

In order to show that all six dyes were entirely substantive to the gelatin underlayer gelatin dispersions of the six dyes were prepared as just described and these dispersions were coated as layers on six strips of clear cellulose triacetate base again at a gelatin coating weight of 20 mg/dm2 and a dye coating weight of 1-2 mg/dm2.
Um zu zeigen, dass elle sechs Farbstoffe völlig substantiv in der Gelatineunterschicht sind, stellt man, wie eben beschrieben, Gelatinedispersionen der sechs Farbstoffe her und giesst diese als Schichten auf einen klaren Cellulosetriacetatträger, wobei das Gelatinegiessgewicht 20 mg/dm 2 und das Farbstoffgiessgewicht 1-2 mg/dm 2 beträgt.
EuroPat v2

In the process according to the invention, the crosslinking agents are generally used in a quantity of from 0.01 to 15% by weight and preferably in a quantity of from 0.1 to 10% by weight, based on the dry weight of the gelatin in the coating solution.
Die Vernetzer werden für das Verfahren der Erfindung im allgemeinen in einer Menge von 0,01 bis 15 Gew.-% und vorzugsweise von 0,1 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Trockengewicht der Gelatine in der Beschichtungslösung, angewandt.
EuroPat v2

Finally, the combination of the two above-mentioned organic binders with gelatin (coating ?) exhibits the best pigment adhesion.
Schließlich zeigt die Kombination der beiden zuvor genannten organischen Bindemittel mit Gelatine (Beschichtung?) die beste Pigmenthaftung.
EuroPat v2

It is important that the dehydration or dewatering of the gelled gelatin coating or the drying thereof is performed in a careful manner, in order to obtain a good uniformly structured impregnating coating.
Wichtig ist, daß die Entwässerung der gelierten Gelatineschicht bzw. ihre Trocknung schonend durchgeführt wird, um eine gute und einheitlich strukturierte Imprägnierung zu erhalten.
EuroPat v2

It is important that the dehydration or dewatering of the gelled gelatin coating or the drying thereof is performed in a careful manner, in order to obtain a good and uniformly structured impregnating coating.
Wichtig ist, daß die Entwässerung der gelierten Gelatineschicht bzw. ihre Trocknung schonend durchgeführt wird, um eine gute und einheitlich strukturierte Imprägnierung zu erhalten.
EuroPat v2

It is particularly advantageous for performing the crosslinking reaction to use solutions of diisocyanate in polar organic solvents, which readily wet the predried gelatin impregnating coating.
Besonders vorteilhaft für die Durchführung der Vernetzungsreaktion ist die Verwendung von Lösungen des Diisocyanats in polaren organischen Lösungsmitteln, die die vorgetrocknete Gelatineimprägnierung gut benetzen.
EuroPat v2

The diisocyanate diffuses from the crosslinking solution into the gelatin coating and reacts, accompanied by crosslinking, with the gelatin.
Aus der Vernetzungslösung, diffundiert das Diisocyanat in die Gelatineschicht und reagiert mit der Gelatine unter Vernetzung.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment of the invention the moisture content and preferably also the plasticizer content of the dehydrated, still uncrosslinked, but predried gelatin impregnating coating, together with the water content and preferably also the plasticizer content of the crosslinking solution are adjusted in such a way that they are substantially in equilibrium with one another on immersing the predried impregnated vessel prosthesis in the crosslinking solution.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung werden der Feuchtigkeitgehalt und vorzugsweise auch der Weichmachergehalt der entwässerten, noch unvernetzten, aber vorgetrockneten Gelatineimprägnierung sowie der Wassergehalt und vorzugsweise auch Weichmachergehalt der Vernetzungslösung so eingestellt, daß sie beim Eintauchen der vorgetrockneten imprägnierten Gefäßprothese in die Vernetzungslösung im wesentlichen miteinander im Gleichgewicht stehen.
EuroPat v2

At the end of crosslinking the gelatin impregnating coating is waterproof, so that it can be washed with water, to which optionally a plasticizer is added and then carefully dried.
Nach Beendigung der Vernetzung ist die Gelatineimprägnierung wasserfest, so daß sie mit Wasser, dem ggf. noch Weichmacher zugesetzt ist, gewaschen und dann schonend getrocknet werden kann.
EuroPat v2

The hardeners according to the invention are generally used in a quantity of from 0.01 to 15% by weight and preferably in a quantity of from 0.1 to 5% by weight, based on the dry weight of the protein, preferably the gelatin, in the coating solution.
Die erfindungsgemäßen Härtungsmittel werden im allgemeinen in einer Menge von 0,01 bis 15 Gew.-% und vorzugsweise von 0,1 bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Trockengewicht des Proteins, vorzugsweise der Gelatine in der Beschichtungs­lösung, angewandt.
EuroPat v2

With the first coating, gelatin is dried out from the sol form and hardened in such a manner that, after the drying of the first coating, the second coating, which contains additional hardening agent, can be applied immediately without difficulty.
Mit dem ersten Überzug wird Gelatine aus der Sol-Form heraus getrocknet und derart gehärtet, daß nach der Trocknung des ersten Überzugs der zweite Überzug, der weiteres Härtungsmittel enthält, sofort störungsfrei aufgebracht werden kann.
EuroPat v2

In order to show that all five dyes of formulae (101) to (105) were entirely substantive to the gelatin underlayer gelatin dispersions of the five dyes were prepared as just described and these dispersions were coated as layers on five strips of clear cellulose triacetate base again at a gelatin coating weight of 20 mg/dm2 and a dye coating weight of 1-2 mg/dm2.
Um darzulegen, dass alle fünf Farbstoffe der Formeln (101) bis (105) völlig substantiv mit der Gelatineunterschicht sind, stellt man wie eben beschrieben Gelatinedispersionen der fünf Farbstoffe her und giesst diese als Schichten auf klaren Cellulosetriacetatträger, wiederum mit einem Gelatinegiessgewicht von 20 mg/dm 2 und mit einem Farbstoffgiessgewicht von 1-2 mg/dm 2 . Bei diesem Versuch wird kein Härter zugesetzt.
EuroPat v2

A well-adhering, gelatinous coating is obtained.
Man erhält eine gut haftende gelartige Beschichtung.
EuroPat v2

For example, gelatin-coated implants can reduce undesirable reactions in tissue.
Beispielsweise können mit Gelatine beschichtete Implantate, unerwünschte Reaktionen im Gewebe verringern.
ParaCrawl v7.1

Nucleic acids are isolated preferably by using magnetic particles having a gelatinous silica coating.
Zum Isolieren von Nukleinsäuren werden bevorzugt magnetische Partikel verwendet, die eine Kieselgelhülle aufweisen.
EuroPat v2

The hardness of the coating is produced by the quantity of gelatine in the coating solution.
Die Härte der Beschichtung wird durch die Menge der Gelatine in der Beschichtungslösung hergestellt.
ParaCrawl v7.1

On the back of the aluminum base, in particular, which has only a relatively thin oxide coating, this results in a gelatinous coating which accumulates on the squeeze rollers of the development apparatus and may be retransferred from that point to the developed lithographic printing forms.
Dabei entsteht insbesondere auf der Rückseite des Aluminiumträgers, die nur einen relativ dünnen Oxidbelag aufweist, ein gelartiger Belag, der sich auf den Abquetschwalzen der Entwicklungsgeräte ansammelt und von dort auf die entwickelten Flachdruckformen rückübertragen werden kann.
EuroPat v2