Translation of "Gender quota" in German

Not a single EU member state penalizes non-compliance with the gender quota by excluding firms from invitations to tender.
Kein EU-Mitgliedstaat sanktioniert die Nichteinhaltung der Geschlechterquote mit dem Ausschluss von öffentlichen Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1

Dr. Schmitt, as of 2016, there will be a gender quota in Germany.
Frau Schmitt, ab 2016 wird es in Deutschland eine Geschlechterquote geben.
ParaCrawl v7.1

Due to this a gender quota of 0% is defined for the management board.
Daher wird für den Vorstand ein Frauenanteil von 0% festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Ilse Helbrecht achieved her career without a gender quota.
Ganz ohne Quote hat Ilse Helbrecht ihre Karriere geschafft.
ParaCrawl v7.1

So far, there has not been a gender quota introduced for executive boards in Germany.
Für Vorstände gibt es in Deutschland bislang keine Geschlechterquote.
ParaCrawl v7.1

It must be ensured that the gender quota is fulfilled on the shareholder representatives' side at the next election.
Die Erfüllung der Geschlechterquote auf der Anteilseignerseite ist bei der nächsten Wahl von Anteilseignervertretern sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

For example, in future the Supervisory Board will need to observe a statutory gender quota of a minimum 30 percent.
So gilt u.a. im Aufsichtsrat der E.ON SE künftig eine gesetzliche Geschlechterquote von mindestens 30 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Research demonstrates that gender quota legislation is more effective in ensuring the election of women when a closed party list voting system is used.
Studien belegen, dass eine Quotenregelung die Wahl von Frauen effektiver gewährleistet, wenn ein Wahlsystem mit starren Listen angewandt wird.
News-Commentary v14

A significant development towards equality in the public sector is the Government's introduction of a policy to promote a gender quota of 40% in respect of all appointments to the boards of public sector bodies.
Eine bedeutsame Entwicklung hin zur Gleichstellung im öffentlichen Dienst stellt die neue Politik der Regierung zur Förderung einer Quotenregelung (40 %) bei der Besetzung der leitenden Gremien öffentlicher Einrichtungen dar.
EUbookshop v2

Recent elections to the National Assembly in Slovenia were the first at national level subject to a gender quota for candidates.
So gab es in Slowenien bei den letzten Wahlen zur Nationalversammlung erstmals Geschlechterquoten für Kandidatinnen auf nationaler Ebene.
EUbookshop v2

For each of the five cases mentioned above, the gender quota and the parliamentary debates preceding their adoption will be analysed.
Für jeden der fünf vorbenannten Fälle werden die Geschlechterquote und die vor der Verabschiedung geführten Parlamentsdebatten analysiert.
ParaCrawl v7.1

Hence, next to the percentage of gender quota, their naming, the arguments put forward in the debates, sanctions in case of non-compliance and other supplementary rules may vary or not.
Demzufolge können sich neben dem Prozentsatz der Geschlechterquote auch die Bezeichnung, die in Diskussionen verwendeten Argumente, Sanktionen im Falle der Nichteinhaltung und andere ergänzende Regeln voneinander unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The percentage of women on the Supervisory Board stood at 35% at the end of the year, above the statutory requirement of 30% for listed and co-determined German companies under gender quota legislation introduced in 2015.
Mit einem Frauenanteil von 35% im Aufsichtsrat zum Jahresende 2017 erfüllt die Deutsche Bank die seit 2015 gültige gesetzliche Vorgabe zur Geschlechterquote von 30% für börsennotierte und mitbestimmungspflichtige deutsche Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

76 (4) AktG, the Managing Board has set a target gender quota of at least 30% women in the first management level and 35% in the second management level below the Managing Board to be achieved by December 31, 2021.
Gemäß § 76 Abs. 4 AktG hat der Vorstand konkret das Ziel festgelegt, bis zum 31. Dezember 2021 einen Frauenanteil von mindestens 30 % in der ersten Führungsebene und von mindestens 35 % in der zweiten Führungsebene zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

To this end five generic gender quota laws have been analysed, which have been adopted in Belgium since 1990 and target these three distinct spheres.
Zu diesem Zweck wurden fünf Gesetze zu Geschlechterquoten exemplarisch analysiert, die seit 1990 in Belgien verabschiedet wurden und auf diese drei Bereiche Bezug nehmen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, it is becoming more and more apparent that the gender quota does not have the impact hoped for on executive boards, at least not in the short term.
Zudem zeigt sich immer mehr, dass von der Geschlechterquote zumindest kurzfristig nicht die erhoffte Strahlkraft auf die Vorstandsebene ausgeht.
ParaCrawl v7.1

Things are moving at the executive level in Germany – the situation is growing more mixed and diverse, regardless of the fact that a fixed gender quota has been in effect for supervisory boards since 2016.
Es bewegt sich in Deutschland's Chefetagen – es wird gemischter und vielfältiger und das unabhängig davon, dass es seit 2016 eine fixe Geschlechterquote für den Aufsichtsrat gibt.
ParaCrawl v7.1

Ireland’s social democratic party, the Labour Party, aims at an internal 40% gender quota.
Die sozialdemokratische Partei Irlands, die Labour Party, hat das Ziel, eine parteiinterne Quote von 40% zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Ireland's social democratic party, the Labour Party, aims at an internal 40% gender quota.
Die sozialdemokratische Partei Irlands, die Labour Party, hat das Ziel, eine parteiinterne Quote von 40% zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

His analysis led to the result that a gender quota specified by the state should be viewed rather critically.
Seine eigene Analyse führte ihn zum Ergebnis, dass eine staatliche Geschlechterquote eher kritisch zu hinterfragen ist.
ParaCrawl v7.1

Today about half of all the countries worldwide have some gender quota law regulating the number of men and women candidates for parliamentary elections (Dahlerup and Freidenvall, 2011).
Heute haben weltweit ungefähr die Hälfte aller Länder ein Gesetz über Geschlechterquoten, das die Anzahl von Kandidaten und Kandidatinnen bei Parlamentswahlen regelt (Dahlerup and Freidenvall, 2011).
ParaCrawl v7.1