Translation of "Gender training" in German

Special attention should be given to gender-sensitive training of staff.
Besondere Aufmerksamkeit sollte einer die Geschlechterrollen berücksichtigenden Ausbildung des mit den Hilfemaßnahmen befaßten Personals geschenkt werden.
TildeMODEL v2018

To this end, the institute finances applied research in the gender field, training, and advisory and support actions to facilitate gender mainstreaming.
Zu diesem Zweck finanziert das Institut angewandte Forschung, Bildung, Beratung und Prozessbegleitung.
EUbookshop v2

Basically, the increased protein needs of a person depend on the age, gender, and training status.
Grundsätzlich richtet sich der erhöhte Proteinbedarf eines Menschen nach Alter, Geschlecht und Trainingszustand.
ParaCrawl v7.1

Basically, the increased protein needs of a person depends on the age, gender, and training status.
Grundsätzlich richtet sich der erhöhte Proteinbedarf eines Menschen nach Alter, Geschlecht und Trainingszustand.
ParaCrawl v7.1

Since 2004, more than a thousand of them have received specific 'gender' training and we have now set up a gender helpdesk to pursue this training in the future.
So haben seit 2004 mehr als eintausend Kollegen eine spezielle "Geschlechter"Schulung erhalten, und wir haben jetzt einen "Gender-Helpdesk" eingerichtet, um diese Schulung in der Zukunft weiterzuführen.
Europarl v8

The involvement of enterprises is an important way of making progress in the areas of equality between men and women at work, the gender pay gap, training, work-life balance and career development.
Die Einbindung der Unternehmen ist ein wichtiges Mittel, um Fortschritte in den Bereichen Gleichheit von Männern und Frauen im Beruf, geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Ausbildung, Vereinbarkeit von beruflichem und privatem Leben und berufliche Entwicklung zu erreichen.
Europarl v8

The Committee has adopted a number of opinions on integration1 with a more general focus, and has drawn up an own-initiative opinion2 aimed at ensuring that integration figures more prominently on the EU's new social policy agenda, in areas such as education and training, gender equality, healthcare, housing, family and youth policy, poverty, social exclusion and so on.
Der Ausschuss hat eine ganze Reihe von Stellungnahmen zur Integrationsthematik vorgelegt1, die einen allgemeine­ren Ansatz verfolgten, und eine Initiativstellungnahme2 zur stärkeren Berücksichtigung der Integration in der neuen sozialpolitischen Agenda der EU im Hinblick auf die Themen allge­meine und berufliche Bildung, Geschlechtergleichstellung, Gesundheitsfürsorge, Wohnraum, Familien- und Jugendpolitik, Armut und soziale Ausgrenzung usw. erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Elaborating a strategic and more co-ordinated approach to employment, linking several policy areas (tax, benefits, economic policy, education and training, gender equality, anti-discrimination with social and labour policies) would be an urgent task.
Die Erarbeitung eines stärker strategisch ausgerichteten und besser koordinierten Ansatzes im Bereich der Beschäftigung, der verschiedene Politikbereiche (Steuern, Sozialleistungen, Wirtschaftspolitik, allgemeine und berufliche Bildung, Geschlechtergleichstellung, Bekämpfung von Diskriminierung in Sozial- und Arbeitspolitik) miteinander verknüpft, wäre eine dringende Aufgabe.
TildeMODEL v2018

A gender training will be organised on 16/01/2003 targeted at the middle management level in DG JAI and focused on “gender mainstreaming”.
Für die mittlere Führungsebene in der GD Justiz und Inneres wird am 16.01.2003 eine Schulung zum Thema Gleichstellung mit dem Schwerpunkt „Gender Mainstreaming“ stattfinden.
TildeMODEL v2018