Translation of "Genealogist" in German

Yes, but what's a gynae genealogist?
Ja, aber was ist ein... Genealoge?
OpenSubtitles v2018

My aunt's new husband sent her to a genealogist.
Der neue Mann meiner Tante schickte sie zu einem Genealogen.
OpenSubtitles v2018

This genealogist really began studying her family tree.
Dieser Genealoge begann tatsächlich ihren Stammbuch zu studieren.
OpenSubtitles v2018

What's most amazing is that she's distantly related to the genealogist.
Am erstaunlichsten ist, dass sie mit dem Genealogen entfernt verwandt ist.
OpenSubtitles v2018

A genealogist investigates – and actually finds a granddaughter of the letter’s author.
Ein Familienforscher ermittelt – und findet tatsächlich eine Enkelin des Schreibers der Zeilen.
ParaCrawl v7.1

Wait for the genealogist to provide details of entitled kin.
Warten Sie, bis der Genealoge Angaben zu den berechtigten Verwandten gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

To an amateur genealogist, it is vital to know the best sources.
Um ein Amateur Genealoge ist es wichtig zu wissen, die besten Quellen.
ParaCrawl v7.1

A genealogist investigates – and actually finds a granddaughter of the letter's author.
Ein Familienforscher ermittelt – und findet tatsächlich eine Enkelin des Schreibers der Zeilen.
ParaCrawl v7.1

Mattheus Smallegange was a Dutch historian and genealogist.
Mattheus Smallegange war niederländischer Historiker und Genealoge.
ParaCrawl v7.1

I have many duties here in the Tower, the most important of which is as royal genealogist.
Hier im Turm habe ich viele Funktionen... die wichtigste davon ist die des königlichen Genealogen.
OpenSubtitles v2018

They are a fantastic tool for each genealogist and historian.
Sie sind eine wahre Fundgrube für jeden Genealogen, Heimatforscher, Sozialwissenschaftler und Historiker.
ParaCrawl v7.1