Translation of "General anesthetic" in German

I'll be under general anesthetic for at least three hours.
Ich werde mindestens drei Stunden unter Narkose sein.
OpenSubtitles v2018

I had a general anesthetic for a female sterilization operation.
Ich erhielt eine Vollnarkose für eine Operation zur weiblichen Sterilisation.
ParaCrawl v7.1

It was also formerly used in veterinary medicine as a general anesthetic.
Es wurde auch früher in der Veterinärmedizin als allgemeines Betäubungsmittel verwendet.
ParaCrawl v7.1

The procedure is performed under general anesthesia, local anesthetic or spinal.
Der Eingriff erfolgt unter Vollnarkose oder örtlicher Betäubung durchgeführt Wirbelsäule.
ParaCrawl v7.1

The procedure is done rapidly, and does not require the use of a general anesthetic.
Das Verfahren ist schnell getan, und erfordert nicht die Verwendung einer Vollnarkose.
ParaCrawl v7.1

This is done under general anesthetic as I mentioned earlier.
Es wird unter Vollnarkose, wie ich bereits erwähnt getan.
ParaCrawl v7.1

No general anesthetic is needed, as is sometimes required for other forms of dental surgery.
Kein allgemeines Betäubungsmittel ist erforderlich, wie manchmal für andere Formen der Zahnchirurgie angefordert wird.
CCAligned v1

Even this method requires local anesthetic, or even general anesthetic under certain circumstances.
Auch bei dieser Variante muss eine Lokalanästhesie oder unter Umständen sogar eine Vollnarkose verabreicht werden.
ParaCrawl v7.1

I had been on pethadine, morphine, general anesthetic and drugs to stop infection.
Ich war auf Pethadin, Morphium, genereller Betäubung und Drogen um die Infektion zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

But today, the therapeutic value of hypnotism, as we now call it, is conceded by numerable physicians. Especially of value in surgical cases where the administration of local or of general anesthetic is inadvisable.
Heute allerdings wird der therapeutische Nutzen der Hypnose, wie wir es jetzt nennen, von zahllosen Ärzten anerkannt, besonders bei chirurgischen Eingriffen, bei denen die Verabreichung einer lokalen oder vollständigen Narkose nicht ratsam ist.
OpenSubtitles v2018

He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal.
Er verabreicht Ihnen gerade ein Betäubungsmittel, deswegen werden Sie ein Taubheitsgefühl spüren, etwas schläfrig sein, das ist alles normal.
OpenSubtitles v2018

As I was under general anesthetic many believe your true psychic self is repressed and that is why I can't remember much more.
Viele glauben daß, als ich unter Vollnarkose war, dein wahres Ich verdrängt wird und darum kann ich mich nicht an mehr erinnern.
ParaCrawl v7.1

However, it is known that signals along the nerves responsible for passaging stimuli are interrupted and fail to be processed by the central nervous system after the administration of a general anesthetic.
Jedoch wird es gewusst, dass Signale entlang den Nerven, die fÃ1?4r das Überfliegen von Auslöseimpulsen verantwortlich sind, unterbrochen werden und durch das Zentralnervensystem nach der Verwaltung eines allgemeinen Betäubungsmittels aufbereitet werden nicht können.
ParaCrawl v7.1

The next stage would be the progressive extinction of perceptions, then finally the nothingness we are familiar with when we undergo a general anesthetic.
Die nächste Stufe wäre dann das allmähliche Verlöschen von Wahrnehmungen, dann schließlich das Nichts das uns so vertraut ist wenn wir eine allgemeine Narkose erhalten.
ParaCrawl v7.1

General - An anesthetic device for emergency use must provide the anesthetic agent in the emergency case quickly and reliably with the quantity needed.
Allgemein muss ein Notfall-Anästhesiegerät im Ernstfall schnell und zuver- lässig Anästhesiegas in ausreichender Menge zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1