Translation of "General industries" in German

Activity levels in the power and the general industries remained on a stable level.
Im Energiemarkt und in der allgemeinen Industrie blieben die Aktivitäten stabil.
ParaCrawl v7.1

For the aviation and other general industries, we anticipate further growth.
Die Luftfahrt industrie und die allgemeinen Industriemärkte dürften weiter wachsen.
ParaCrawl v7.1

For the aviation and other general industries, further growth is anticipated.
Die Luftfahrtindustrie und die allgemeinen Industriemärkte dürften weiter wachsen.
ParaCrawl v7.1

Activity levels in the power and the general industries remained at a stable level.
Im Energiemarkt und in der allgemeinen Industrie blieben die Aktivitäten stabil.
ParaCrawl v7.1

General contractor industries, textiles, fashion.
Allgemeine Werbung, Druck, Bestickung, gedruckt.
ParaCrawl v7.1

The relevant segments were in a good condition, especially power generation and general industries.
Die relevanten Segmente waren in erfreulicher Verfassung, vor allem die Energieerzeugung und die Allgemeinen Industrien.
ParaCrawl v7.1

In the general industries, the division expects continued high levels of activity.
In der allgemeinen Industrie sollte nach Auffassung der Division eine anhaltend rege Aktivität gegeben sein.
ParaCrawl v7.1

The Segment launched various special products for customers from the tooling and general industries.
Für Kunden aus der Werkzeug- und der allgemeinen Industrie lancierte das Segment diverse Spezialprodukte.
ParaCrawl v7.1

The category of general industries encompasses a broad range, including consumer goods, medical, food packaging and engineering.
Die Kategorie allgemeine Industrie umfasst zahlreiche Branchen wie Konsumgüter, Medizin, Lebensmittelverpackungen und Engineering.
ParaCrawl v7.1

The I'M News, a quarterly publication of the European Commission's Directorate-General ^Telecommunications, Information Industries and Innovation, is also mailed to each subscriber.
Darüber hinaus wird allen Kunden das XIII Magazine, eine vierteljährliche Veröffentlichung der Generaldirektion Telekommunikation, Informationsindustrie und Innovation, zugesandt.
EUbookshop v2

It is the responsibility of DGXIII/B (Directorate General: Telecommunications, Information Industries and Innovation) to develop the European Information Market, within the IMPACT programme.
Die Aufgabe der GD Xlll/B (Generaldirektion Tele kommunikation, Informationsindustrie und Innovation) ist die Entwicklung des europäischen Informationsmarktes im Rahmen des IMPACT-Programms.
EUbookshop v2

However, this fact reflects a high number of science-based clusters (which are, in general, growing industries) and a high number of young clusters (which are in an expansive phase of their ‘life cycle’) in the survey.
Diese Tatsache spiegelt allerdings die große Anzahl forschungsbasierter Cluster (die im Allgemeinen wachsende Wirtschaftszweige sind) und die große Anzahl junger Cluster (die sich in einer expansiven Phase ihres ‘Lebenszyklus’ befinden) in der Erhebung wider.
EUbookshop v2