Translation of "General membership meeting" in German
																						Apart
																											from
																											the
																											actual
																											General
																											Membership
																											Meeting
																											the
																											following
																											social
																											events
																											have
																											been
																											programmed:
																		
			
				
																						Neben
																											der
																											eigentlichen
																											Hauptversammlung
																											ist
																											folgendes
																											Beiprogramm
																											vorgesehen:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						The
																											general
																											membership
																											meeting
																											is
																											the
																											club's
																											highest
																											instrument.
																		
			
				
																						Die
																											Hauptversammlung
																											ist
																											das
																											oberste
																											Organ
																											des
																											Vereins
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Only
																											in
																											unanimity
																											the
																											general
																											membership
																											meeting
																											may
																											decide
																											to
																											run
																											a
																											vote
																											by
																											secret
																											ballot.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliederversammlung
																											kann
																											nur
																											einstimmig
																											beschließen,
																											eine
																											Wahl
																											geheim
																											durchzuführen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Every
																											general
																											membership
																											meeting
																											always
																											has
																											a
																											quorum
																											with
																											no
																											consideration
																											of
																											the
																											number
																											of
																											the
																											attending
																											members.
																		
			
				
																						Jede
																											Hauptversammlung
																											ist
																											ohne
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											Zahl
																											der
																											erschienenen
																											Stimmberechtigten
																											beschlußfähig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Honorary
																											memberships
																											may
																											also
																											be
																											awarded
																											at
																											the
																											suggestion
																											of
																											a
																											board
																											member
																											and
																											with
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											general
																											membership
																											meeting.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											können
																											auf
																											Vorschlag
																											eines
																											Vorstandsmitglieds
																											und
																											Beschluss
																											der
																											Mitgliederversammlung
																											Ehrenmitglieder
																											ernannt
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											results
																											of
																											the
																											extraordinary
																											general
																											membership
																											meeting
																											have
																											to
																											be
																											taken
																											down
																											in
																											the
																											minutes
																											and
																											have
																											to
																											be
																											presented
																											to
																											the
																											members.
																		
			
				
																						Auch
																											über
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											außerordentlichen
																											Hauptversammlung
																											ist
																											ein
																											Protokoll
																											anzufertigen
																											und
																											den
																											Mitgliedern
																											bekanntzugeben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											board
																											decides
																											in
																											any
																											event,
																											which
																											is
																											not
																											subject
																											to
																											a
																											resolution
																											by
																											the
																											general
																											membership
																											meeting.
																		
			
				
																						Der
																											Vorstand
																											entscheidet
																											in
																											allen
																											Angelegenheiten,
																											die
																											nicht
																											der
																											Beschlußfassung
																											der
																											Hauptversammlung
																											unterliegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Among
																											the
																											members
																											two
																											auditors
																											may
																											be
																											elected
																											by
																											the
																											annual
																											general
																											membership
																											meeting.
																		
			
				
																						Zwei
																											Rechnungsprüfer
																											werden
																											abwechselnd
																											von
																											der
																											jährlichen
																											Hauptversammlung
																											aus
																											dem
																											Kreis
																											der
																											Mitglieder
																											gewählt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											results
																											of
																											the
																											general
																											membership
																											meeting
																											have
																											to
																											be
																											taken
																											down
																											in
																											the
																											minutes
																											and
																											have
																											to
																											be
																											published
																											in
																											the
																											club's
																											internet
																											pages.
																		
			
				
																						Über
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											Hauptversammlung
																											ist
																											ein
																											Protokoll
																											anzufertigen
																											und
																											auf
																											den
																											Internetseiten
																											des
																											Vereins
																											bekanntzugeben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											extraordinary
																											general
																											membership
																											meeting
																											can
																											be
																											called
																											with
																											all
																											the
																											details
																											of
																											the
																											topics
																											by
																											the
																											board,
																											the
																											speaker
																											of
																											the
																											club
																											or
																											if
																											at
																											least
																											2/5
																											of
																											the
																											members
																											have
																											made
																											a
																											written
																											request
																											addressed
																											to
																											the
																											seat
																											of
																											the
																											club.
																		
			
				
																						Außerordentliche
																											Hauptversammlungen
																											sind
																											unter
																											Angabe
																											des
																											Verhandlungsgegenstandes
																											einzuberufen
																											auf
																											Beschluß
																											des
																											Vorstandes,
																											des
																											Vereinssprechers
																											oder
																											wenn
																											mindestens
																											2/5
																											der
																											Mitglieder
																											des
																											Vereins
																											einen
																											diesbezüglichen
																											Antrag
																											schriftlich
																											an
																											den
																											Sitz
																											des
																											Vereins
																											richten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Active
																											Membership
																											is
																											not
																											automatically
																											transferable.
																											In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											a
																											majority
																											holding
																											in
																											ownership
																											of
																											the
																											Active
																											Member,
																											the
																											new
																											ownership
																											is
																											responsible
																											to
																											notify
																											NAID
																											in
																											writing
																											no
																											later
																											than
																											30
																											days
																											from
																											the
																											change
																											of
																											ownership
																											or
																											status,
																											or
																											before
																											the
																											next
																											NAID
																											general
																											membership
																											meeting,
																											whichever
																											should
																											come
																											first.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											eines
																											Wechsels
																											der
																											Mehrheitsanteile
																											der
																											Inhaberschaft
																											eines
																											aktiven
																											Mitglieds,
																											ist
																											der
																											neue
																											Inhaber
																											verantwortlich,
																											die
																											NAID,
																											je
																											nachdem
																											was
																											früher
																											eintritt,
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Wechsel
																											der
																											Inhaberschaft
																											oder
																											Status
																											oder
																											vor
																											der
																											nächsten
																											NAID
																											Mitgliedervollversammlung
																											schriftlich
																											zu
																											informieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											things
																											took
																											an
																											even
																											nastier
																											turn
																											for
																											the
																											worse
																											when,
																											in
																											September
																											2010,
																											the
																											union
																											voted
																											in
																											a
																											general
																											membership
																											meeting
																											to
																											extend
																											its
																											membership
																											to
																											casual
																											workers
																											and
																											submitted
																											the
																											rules
																											changes
																											to
																											the
																											trade
																											union
																											registrar.
																		
			
				
																						Dann
																											kam
																											es
																											aber
																											noch
																											schlimmer,
																											als
																											die
																											Gewerkschaft
																											im
																											September
																											2010
																											auf
																											einer
																											allgemeinen
																											Mitgliederversammlung
																											beschloss,
																											ihre
																											Mitgliedschaft
																											auf
																											Gelegenheitskräfte
																											auszuweiten,
																											und
																											die
																											Satzungsänderungen
																											bei
																											dem
																											für
																											Gewerkschaften
																											zuständigen
																											Registrator
																											einreichte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											regular
																											general
																											membership
																											meeting
																											normally
																											takes
																											place
																											every
																											May
																											each
																											calendar
																											year
																											and
																											has
																											to
																											be
																											called
																											by
																											the
																											Speaker
																											of
																											the
																											club
																											or
																											by
																											publication
																											through
																											the
																											internet
																											at
																											the
																											club's
																											home
																											page
																											at
																											least
																											four
																											weeks
																											prior
																											to
																											the
																											event.
																		
			
				
																						Die
																											ordentliche
																											Hauptversammlung
																											findet
																											in
																											der
																											Regel
																											im
																											Mai
																											eines
																											jeden
																											Kalenderjahres
																											statt
																											und
																											wird
																											mindestens
																											vier
																											Wochen
																											vorher
																											vom
																											Vereinssprecher
																											brieflich
																											oder
																											durch
																											Veröffentlichung
																											auf
																											den
																											Internetseiten
																											einberufen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dissolution
																											will
																											be
																											conditional
																											to
																											being
																											an
																											item
																											on
																											the
																											Agenda
																											of
																											a
																											General
																											Membership
																											Meeting
																											and
																											is
																											subject
																											to
																											a
																											three-quarter
																											majority
																											of
																											the
																											members
																											present.
																		
			
				
																						Sowohl
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Vereins
																											als
																											auch
																											bei
																											Wegfall
																											seines
																											bisherigen
																											Zwecks
																											bestimmt
																											die
																											Mitgliederversammlung
																											mit
																											einer
																											drei
																											Viertel
																											Mehrheit
																											der
																											anwesenden
																											Mitglieder,
																											wem
																											das
																											Vermögen
																											des
																											Vereins
																											zufließen
																											soll.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											board
																											decides
																											with
																											its
																											majority
																											about
																											late
																											motions,
																											which
																											have
																											to
																											be
																											presented
																											to
																											the
																											board,
																											latest
																											before
																											the
																											general
																											membership
																											meeting.
																		
			
				
																						Über
																											die
																											Zulassung
																											von
																											Dringlichkeitsanträgen,
																											die
																											spätestens
																											vor
																											Beginn
																											der
																											Hauptversammlung
																											dem
																											Vorstand
																											vorliegen
																											müssen,
																											entscheidet
																											der
																											Vorstand
																											mit
																											Stimmenmehrheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											extraordinary
																											general
																											membership
																											meeting
																											(to
																											disband
																											the
																											club)
																											appoints
																											with
																											a
																											2/3
																											majority
																											of
																											the
																											attending
																											members
																											the
																											liquidator.
																		
			
				
																						Diese
																											außerordentliche
																											Hauptversammlung
																											(zwecks
																											Auflösung)
																											bestimmt
																											den
																											Liquidator
																											mit
																											2/3
																											Mehrheit
																											der
																											anwesenden
																											Mitglieder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											2001
																											the
																											general
																											assembly
																											will
																											decide
																											on
																											the
																											annual
																											fee
																											for
																											the
																											year
																											2002
																											and
																											in
																											accordance
																											to
																											this
																											rule
																											the
																											annual
																											fee
																											will
																											be
																											fixed
																											by
																											the
																											general
																											membership
																											meeting
																											of
																											the
																											day
																											for
																											the
																											upcoming
																											years
																											in
																											line
																											with
																											actual
																											requirements.
																		
			
				
																						Im
																											Jahr
																											2001
																											wird
																											in
																											der
																											Hauptversammlung
																											die
																											Höhe
																											des
																											Jahresbeitrages
																											für
																											das
																											Kalenderjahr
																											2002,
																											und
																											in
																											den
																											Folgejahren
																											entsprechend
																											dieser
																											Regelung
																											von
																											den
																											jeweiligen
																											Hauptversammlungen
																											der
																											Beitrag
																											nach
																											den
																											aktuellen
																											Erfordernissen
																											jeweils
																											für
																											das
																											nächste
																											Jahr
																											festgelegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											dismissal
																											of
																											the
																											board
																											or
																											an
																											individual
																											board
																											member
																											may
																											only
																											take
																											place
																											on
																											the
																											request
																											of
																											more
																											than
																											2/3
																											of
																											the
																											members.
																											At
																											the
																											general
																											membership
																											meeting
																											the
																											vote
																											of
																											no
																											confidence
																											has
																											to
																											be
																											made
																											with
																											a
																											majority
																											of
																											2/3
																											of
																											the
																											casting
																											votes.
																		
			
				
																						Die
																											Absetzung
																											des
																											Vorstandes
																											oder
																											einzelner
																											Mitglieder
																											des
																											Vorstandes
																											kann
																											nur
																											erfolgen
																											auf
																											Antrag
																											von
																											mehr
																											als
																											2/3
																											der
																											Mitglieder,
																											die
																											ein
																											Mißtrauensvotum
																											vorbringen
																											und
																											in
																											der
																											Hauptversammlung
																											2/3
																											-
																											Mehrheit
																											erhalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											a
																											general
																											membership
																											meeting
																											on
																											February
																											5,
																											Lutfi
																											Arifiyanto
																											was
																											re-elected
																											chairman
																											of
																											the
																											independent
																											SBMCC,
																											the
																											union
																											of
																											workers
																											at
																											Coca-Cola
																											Indonesia
																											in
																											Bawen,
																											Java.
																		
			
				
																						Auf
																											einer
																											Mitgliederversammlung
																											am
																											5.
																											Februar
																											wurde
																											Lutfi
																											Arifiyanto
																											zum
																											Vorsitzenden
																											der
																											unabhängigen
																											SBMCC,
																											der
																											Gewerkschaft
																											der
																											Beschäftigten
																											von
																											Coca-Cola
																											Indonesien
																											in
																											Bawen,
																											Java,
																											wiedergewählt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											speaker
																											of
																											the
																											club
																											has
																											to
																											invite
																											the
																											members
																											in
																											writing
																											with
																											specifying
																											the
																											agenda
																											at
																											least
																											14
																											days
																											prior
																											to
																											the
																											extraordinary
																											general
																											membership
																											meeting.
																		
			
				
																						Einladungen
																											zur
																											außerordentlichen
																											Hauptversammlung
																											ergehen
																											vom
																											Vereinssprecher
																											schriftlich
																											mit
																											mindestens
																											14
																											Kalendertagen
																											Ladungsfrist
																											unter
																											Angabe
																											der
																											Tagesordnung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											results
																											of
																											this
																											year’s
																											election
																											will
																											be
																											announced
																											during
																											the
																											annual
																											general
																											membership
																											meeting
																											at
																											lunch
																											during
																											the
																											NAID
																											2013
																											Annual
																											Conference
																											and
																											Expo
																											on
																											March
																											23.
																		
			
				
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											diesjährigen
																											Wahl
																											wird
																											im
																											Rahmen
																											der
																											jährlichen
																											Mitgliederversammlung
																											zur
																											Mittagszeit
																											während
																											der
																											NAID-Jahreskonferenz
																											2013
																											und
																											Expo
																											am
																											23.
																											März
																											bekannt
																											gegeben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Franchise
																											Membership
																											is
																											not
																											automatically
																											transferable.
																											In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											a
																											majority
																											holding
																											in
																											ownership
																											of
																											the
																											Franchise
																											Member,
																											or
																											in
																											the
																											event
																											of
																											any
																											change
																											to
																											an
																											ownership
																											structure
																											to
																											an
																											independent,
																											unlicensed
																											status,
																											the
																											Franchise
																											Member-company
																											is
																											responsible
																											to
																											notify
																											NAID
																											in
																											writing
																											no
																											later
																											than
																											30
																											days
																											from
																											the
																											change
																											of
																											ownership
																											or
																											status,
																											or
																											before
																											the
																											next
																											NAID
																											general
																											membership
																											meeting,
																											whichever
																											should
																											come
																											first.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											eines
																											Wechsels
																											der
																											Mehrheitsanteile
																											der
																											Inhaberschaft
																											eines
																											Franchise-Mitglieds
																											oder
																											im
																											Falle
																											jeglicher
																											Änderung
																											der
																											Struktur
																											einer
																											Inhaberschaft
																											zu
																											einem
																											unabhängigen,
																											unlizensierten
																											Status,
																											ist
																											das
																											Unternehmen
																											des
																											Franchise-Mitglieds
																											verantwortlich,
																											die
																											NAID,
																											je
																											nachdem
																											was
																											früher
																											eintritt,
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Tagen
																											nach
																											dem
																											Wechsel
																											der
																											Inhaberschaft
																											oder
																											Status
																											oder
																											vor
																											der
																											nächsten
																											NAID
																											Mitgliedervollversammlung
																											schriftlich
																											zu
																											informieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											general
																											membership
																											meeting
																											has
																											the
																											right
																											to
																											elect
																											personalities
																											as
																											honorary
																											members,
																											who
																											earned
																											special
																											credits
																											to
																											the
																											airplane
																											PA46.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliederversammlung
																											ist
																											berechtigt,
																											Persönlichkeiten,
																											die
																											sich
																											um
																											den
																											Flugzeugtyp
																											PA46
																											besondere
																											Verdienste
																											erworben
																											haben,
																											zu
																											Ehrenmitgliedern
																											zu
																											wählen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											ordinary
																											or
																											extraordinary
																											general
																											membership
																											meeting
																											can
																											terminate
																											a
																											membership
																											by
																											voting
																											with
																											a
																											2/3
																											majority
																											of
																											the
																											attending
																											members,
																											if
																											the
																											member
																											had
																											done
																											serious
																											violations
																											against
																											the
																											club's
																											tasks
																											and
																											purposes,
																											its
																											constitution
																											or
																											was
																											acting
																											with
																											unfriendly
																											behaviour.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedschaft
																											kann
																											durch
																											eine
																											ordentliche
																											oder
																											außerordentliche
																											Hauptversammlung
																											des
																											Vereins
																											mit
																											mindestens
																											einer
																											2/3
																											Mehrheit
																											der
																											Anwesenden
																											beendet
																											werden,
																											wenn
																											das
																											Mitglied
																											sich
																											schwerwiegende
																											Verstöße
																											gegen
																											Zwecke
																											und
																											Ziele
																											des
																											Vereins,
																											dessen
																											Satzung
																											oder
																											grob
																											unkameradschaftliches
																											Verhalten
																											zuschulden
																											kommen
																											läßt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											election
																											of
																											a
																											new
																											Speaker,
																											the
																											present
																											Speaker
																											hands
																											over
																											the
																											running
																											of
																											the
																											general
																											membership
																											meeting
																											to
																											his
																											successor.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											der
																											Wahl
																											eines
																											neuen
																											Vereinssprechers
																											übergibt
																											der
																											bisherige
																											Vereinssprecher
																											seinem
																											Nachfolger
																											die
																											Leitung
																											der
																											Hauptversammlung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											NAID-Canada
																											annual
																											general
																											membership
																											meeting
																											and
																											election
																											will
																											be
																											held
																											at
																											the
																											Intercontinental
																											Toronto
																											Centre
																											on
																											Oct.
																											18
																											at
																											2
																											p.m.,
																											which
																											is
																											also
																											the
																											location
																											of
																											the
																											Data
																											Destruction
																											Policy
																											and
																											Training
																											Workshop
																											held
																											earlier
																											in
																											the
																											day.
																		
			
				
																						Die
																											jährliche
																											Mitgliederversammlung
																											und
																											Wahl
																											der
																											NAID-Kanada
																											wird
																											im
																											Intercontinental
																											Toronto
																											Centre
																											am
																											18.
																											Oktober
																											um
																											2
																											Uhr
																											stattfinden.
																											Hier
																											wird
																											früher
																											am
																											selben
																											Tag
																											auch
																											der
																											Datazerstörungsrichtlinien-
																											und
																											Trainingsworkshop
																											abgehalten
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1