Translation of "General price increase" in German

The general price increase amounted to 16%.
Insgesamt betrug der Anstieg 16%.
ParaCrawl v7.1

This is the dependence that Europe paid a high price for during the oil crisis in 1973, when these corporations decided to impose a general price increase on oil to increase the profits of their less profitable wells.
Teuer zu stehen kam diese Abhängigkeit Europa während der Erdölkrise im Jahre 1973, als die Konzerne eine allgemeine Erhöhung der Erdölpreise beschlossen, um die Rentabilität der am wenigsten ertragreichen Vorkommen zu gewährleisten.
Europarl v8

In this respect it should be noted that none of the users claimed that there had been a general price increase of urea and/or reduction of their profitability since the current measures had been imposed.
Diesbezüglich ist zu betonen, dass keiner der Verwender geltend machte, dass es seit der Einführung der derzeitigen Maßnahmen zu einem allgemeinen Preisanstieg bei Harnstoff und/oder einer Verschlechterung seiner Rentabilität gekommen sei.
JRC-Acquis v3.0

In this respect it should be noted that none of the users claimed that there had been a general price increase and/or reduction in their profitability since the measures had been imposed five years previously.
So machte kein Verwender geltend, daß es seit der Einführung der Maßnahmen vor fünf Jahren zu einer allgemeinen Preissteigerung und/oder Minderung ihrer Rentabilität gekommen ist.
JRC-Acquis v3.0

However, the investigation has shown that this increase is the reflection of a general price increase in certain raw materials (steel, iron scrap and pig iron) and energy costs which took place worldwide between April and October 2008 and that this increase has not eliminated price undercutting, which apparently remains substantial.
Die Untersuchung hat jedoch ergeben, dass der Anstieg durch einen allgemeinen Preisanstieg bei bestimmten Rohstoffen (Stahl, Eisenschrott und Roheisen) sowie bei Energie bedingt ist, der zwischen April und Oktober 2008 weltweit zu verzeichnen war, und dass die Preisunterbietung, die offensichtlich weiterhin erheblich ist, durch diesen Anstieg nicht beseitigt wurde.
DGT v2019

As far as a general price increase in the Union market is concerned, it was considered that since this price increase would impact on all economic players this would have a neutral effect.
Was einen allgemeinen Preisanstieg auf dem Unionsmarkt anbelangt, so ist die Kommission der Ansicht, dass dieser keine Auswirkung haben würde, da sich diese Preiserhöhung auf alle wirtschaftlichen Akteure auswirken würde.
DGT v2019

This claim, however, had to be rejected, as differing from the IP would be discriminatory towards all other companies investigated, which were affected in the same way by that general price increase of APT.
Dieses Vorbringen musste jedoch zurückgewiesen werden, da eine Abweichung vom UZ alle anderen untersuchten Unternehmen, die in gleicher Weise vom generellen Anstieg der APW-Preise betroffen waren, benachteiligt hätte.
DGT v2019

Although Table 4 shows that prices of imports originating in the cumulated countries have increased over the period under consideration, this should be viewed in the context of the equivalent general price increase on the Community market as explained in recital 255.
Laut Tabelle 4 stiegen zwar die Preise für die Einfuhren aus den kumulierten Ländern im Bezugszeitraum, dieses Phänomen ist aber im Zusammenhang mit der entsprechenden generellen Preiserhöhung auf dem Gemeinschaftsmarkt zu sehen (vgl. Randnummer 255).
DGT v2019

Finland explained that Karkkila’s strategy was first to improve the value of the land it owned by reshaping and developing it, to wait for the knock-on effects of the general price increase in the area and to sell the land only at a later stage.
Nach Aussage Finnlands bestand die Strategie Karkkilas zunächst darin, den Wert ihrer Grundstücke durch Teilung und Erschließung zu erhöhen, die Auswirkungen des allgemeinen Preisanstiegs für das Gebiet abzuwarten und die Grundstücke erst später zu verkaufen.
DGT v2019

In connection with this target the government said that as a result domestic gas tariffs would be increased by 10% per annum above the rate of general price increase over these three years.
In diesem Zusammenhang hat die Regierung erklärt, daß die Haushaltsgastarife während dieses DreiJahreszeitraums jedes Jahr so steigen sollten, daß sie 10 % über der allgemeinen Inflationsrate liegen.
EUbookshop v2

With labour input declining slightly (-2.0%) and with a 20.8% rate of general price increase in gross domestic product, real net value added at factor cost per AWU was 7.8% down on last year's level.
Bei leicht rückläufigem Arbeitseinsatz (-2,0%) und einer allgemeinen Preissteigerungsrate von 20,8% ging die reale Nettowertschöpfung zu Faktorkosten je JAE gegenüber dem Vorjahr um 7,8% zurück.
EUbookshop v2

In December 2016, food prices in the region has kept 0.1% (according to the SFD - 0,5%, in Russia - 0.6%), in general, price increase was 4.3% in 2016, that conforms to the average in Siberia and Russia.
Im Dezember 2016, die Lebensmittelpreise in der Region bei 0,1% verwurzelt (nach dem SFO - um 0,5%, in Russland - um 0,6%) wurde um 4,3%, im Allgemeinen, die 2016 Preiserhöhung, dass er entspricht dem Durchschnitt in Sibirien und Russland.
ParaCrawl v7.1

According to economic forecasts the positive economic situation is expected to continue in Europe also throughout the coming months, whereby general price increase tendencies for industrial input factors will further intensify.
Die positive Konjunkturlage sollte entsprechend den Wirtschaftsprognosen auch in den nächsten Monaten in Europa anhalten, wird aber die allgemeinen Preissteigerungstendenzen bei industriellen Inputfaktoren weiter verstärken.
ParaCrawl v7.1

Should the Seller, in the interval between conclusion of the contract and delivery, effect a general price increase, the Buyer shall have the right to withdraw from the contract within two weeks of having been informed thereof, unless the price increase is exclusively due to an increase in freight rates.
Sollte der Verkäufer in der Zeit zwischen Vertragsschluss und Lieferung seine Preise allgemein erhöhen, so ist der Käufer innerhalb einer Frist von zwei Wochen nach Bekanntgabe der Preiserhöhung zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, es sei denn, die Preiserhöhung beruht ausschließlich auf einer Erhöhung der Frachttarife.
ParaCrawl v7.1

In your opinion, what could be done to ensure that the increase in the price of agricultural raw materials is in proportion to the general price increase - in other words, to ensure that commodity prices are fair and farmers can have a decent life?
Was könnte Ihrer Meinung nach getan werden, damit die steigenden Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe im richtigen Verhältnis zum allgemeinen Anstieg des Preisniveaus stehen - oder anders ausgedrückt: Wie kann sichergestellt werden, dass die Rohstoffpreise angemessen sind und die Landwirte ihr Auskommen haben?
Europarl v8

The expectation was that the value of real estate in Haapala/Uusitalo would reach that of similarly developed residential areas and in addition follow the general price increase trends.
Es wurde davon ausgegangen, dass der Wert der Immobilien im Gebiet Haapala/Uusitalo das Preisniveau der bereits erschlossenen Wohngebiete erreichen und darüber hinaus dem allgemeinen Trend des Preisanstiegs folgen würde.
DGT v2019

Another retailer, a member of the main importer’s association, generally opposed a price increase.
Ein weiterer Einzelhändler, Mitglied des wichtigsten Einführerverbandes, sprach sich allgemein gegen eine Preiserhöhung aus.
DGT v2019

On the other hand, manufacturers generally increased prices in Member States which traditionally figured among those with the highest price, such as Germany, France or Belgium/Luxembourg.
In den Mitgliedstaaten, die seit jeher die höchsten Preise aufweisen, wie Deutschland, Frankreich, Belgien und Luxemburg haben die Hersteller die Preise weiter erhöht.
TildeMODEL v2018

However, it is difficult at present to es timate whether British beef consumption, in spite of the not very en couraging overall economic perspective and the trend in consumer prices for beef, which are already again approaching the general rate of price increases, will: perhaps remain at the comparatively high level of 1974, continue to rise, return once again to the clearly lower level of 1973, or even fall to the volume projected up to "1977".
Es läßt sich jedoch derzeit kaum beurteilen, ob der britische Rindfleischkonsum trotz der nicht gerade ermutigenden gesamtwirtschaftlichen Perspektiven und der bereits wieder näher an die allgemeine Preissteigerungsrate herankommenden Entwicklung der Verbraucher preise für Rindfleisch etwa auf dem vergleichsweise hohen Niveau des Jahres 1974 bleiben, noch weiter ansteigen, wieder auf das deutlich niedrigere Niveau des Jahres 1973 zurückgehen oder gar in dem bis "1977" projizierten Ausmaß absinken wird.
EUbookshop v2

On the assumption of very limited energy conservation—an aggregate price elasticity of —0,15 for energy demand—and some inter-fuel substitution, the general price increases predicted by the pricing impact model are approximately 0,8 times the figures quoted above.
Angenommen, die Energiesparmaßnahmen haben nur einen sehr begrenzten Erfolg (Preiselastizität der Nachfrage : — 0,15) und es kommt zu einem gewissen Substitutionseffekt zwischen den einzelnen Brennstoffen, dann wird der nach dem obigen Modell berechnete Preisanstieg etwa das 0,8fache der genannten Zahlen erreichen.
EUbookshop v2