Translation of "General public" in German

Petitions, once registered, shall as general rule become public documents.
Sobald die Petitionen registriert sind, werden sie generell öffentliche Dokumente.
Europarl v8

This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
Europarl v8

A transparent process must be used for informing the general public.
Die Information der Allgemeinheit muss nach einem transparenten Verfahren erfolgen.
Europarl v8

Set-aside is a very unpopular regime both with farmers and the general public.
Die Flächenstillegung ist bei Landwirten und in der Öffentlichkeit sehr unpopulär.
Europarl v8

Any legal proceedings must be fair and transparent to the general public.
Jedes Gerichtsverfahren muß fair ablaufen und für die Öffentlichkeit transparent sein.
Europarl v8

Fifth, sports broadcasts must also remain accessible to the general public.
Fünftens, Sendungen sportlicher Ereignisse müssen auch für die breite Öffentlichkeit zugänglich bleiben.
Europarl v8

Here we are trying to gain the acceptance of the general public.
Hiermit erreichen wir die Akzeptanz der breiten Öffentlichkeit.
Europarl v8

This information should be accessible to the general public.
Diese Information sollte für die allgemeine Öffentlichkeit zugänglich sein.
Europarl v8

The general public are demanding this and society needs it.
Die Bürger fordern dies, und die Gesellschaft hat es nötig.
Europarl v8

The present system simply costs the general public too much.
Die Kosten für die Allgemeinheit sind einfach zu groß.
Europarl v8

This information shall be aimed at the general public.
Die Information ist an die allgemeine Öffentlichkeit gerichtet.
DGT v2019

These candidates will then also enjoy the confidence of the general public.
Solche Kandidaten werden dann auch das Vertrauen der Bevölkerung und der Öffentlichkeit genießen.
Europarl v8

We need to emphasise the European aspects to the general public.
Wir müssen der Öffentlichkeit generell die europäischen Aspekte verdeutlichen.
Europarl v8

It may also result in increased homophobia amongst the general public.
Es kann auch dazu führen, dass die Allgemeinheit homophober wird.
Europarl v8

We do have to take account of the often highly contradictory emotions of the general public.
Wir müssen allerdings den oftmals sehr gegensätzlichen Gefühlsregungen der Bevölkerung Rechnung tragen.
Europarl v8

I think the general public of Europe would be appalled!
Ich denke, die europäische Öffentlichkeit wäre entsetzt!
Europarl v8

It is as necessary for food producers as for the general public.
Das ist für Lebensmittelproduzenten ebenso wichtig wie für die Öffentlichkeit.
Europarl v8

The sanctions that we introduced do not actually affect the general public.
Wir haben Sanktionen eingeführt, die die Bevölkerung eben nicht treffen.
Europarl v8

It is important that the general public should become aware of this debate.
Es ist wichtig, dass wir für diese Diskussion eine breite Öffentlichkeit schaffen.
Europarl v8

This has nothing to do with competing for services to the general public.
Das hat mit Wettbewerb um Dienstleistung am Bürger nichts zu tun!
Europarl v8