Translation of "General supply" in German

The OEF boundaries shall be defined following general supply-chain logic.
Die OEF-Grenzen werden entsprechend der allgemeinen Lieferkettenlogik bestimmt.
DGT v2019

The present circuit serves for the transmission of information signals over the general electricity supply mains.
Die vorliegende Schaltung dient der Übertragung von Informationssignalen über das allgemeine Stromversorgungsnetz.
EuroPat v2

The quality of animals when killed is strongly dependent on the general supply of feed and the expertise in raising.
Die Schlachttierqualität ist stark von der allgemeinen Fut·--terversorgung und vom züchterischen Niveau abhängig.
EUbookshop v2

Could also supply general medical care to women.
Könnte aber auch allgemeine medizinische Versorgung für Frauen liefern.
ParaCrawl v7.1

In general, we supply material with the following surface treatments:
Generell bieten wir Material mit folgenden Oberflächenveredelungen:
ParaCrawl v7.1

Upwardly directed douches in water closets are operated with water from the general supply network.
Unterduschen in Klosetts werden mit Wasser aus dem allgemeinen Versorgungsnetz betrieben.
EuroPat v2

The electrical grid 21 may be a general supply grid, or else a railway electrical grid.
Das Netz 21 kann ein allgemeines Versorgungsnetz, aber auch ein Bahnstromnetz sein.
EuroPat v2

In general, we can supply almost all the products of the respective manufacturer.
Generell wir können nahezu alle Produkte der jeweiligen Hersteller liefern.
CCAligned v1

The external clock supply voltage VHH is reduced by the factor r compared to the general supply voltage VDD.
Die externe Taktversorgungsspannung VHH ist um den Faktor r gegenüber der allgemeinen Versorgungsspannung VDD reduziert.
EuroPat v2

The telecommunications organizations will be obliged to inform users of amendments made to the general supply conditions.
Die Fernmeldeorganisationen sind gehalten, die Benutzer über jegliche Änderung der allgemeinen Lieferbedingungen zu unterrichten.
EUbookshop v2

This therefore spares the general supply grid and the duration of these test runs can be adapted in accordance with manufacturer requirements.
Dadurch bleibt das allgemeine Versorgungsnetz unbelastet und die Prüfdauer dieser Testläufe lässt sich gemäß Herstelleranforderungen anpassen.
ParaCrawl v7.1

Along with the mains lights NL, the control signal module 5 is also connected to the general current supply.
An die allgemeine Stromversorgung ist neben den Netzleuchten NL auch das Steuersignal-Modul 5 angeschlossen.
EuroPat v2

A complex circuit, which specially monitors the condition of the general current supply, can thus be omitted.
Eine aufwendige Schaltung, die den Zustand der allgemeinen Stromversorgung gesondert überwacht, kann damit entfallen.
EuroPat v2