Translation of "Generalising" in German

I’m generalising but you get the picture.
Ich verallgemeinern, aber Sie erhalten das Bild.
CCAligned v1

He was articulating and generalising what many workers felt instinctively.
Er artikulierte und verallgemeinerte das, was viele Arbeiter sich instinktiv fühlten.
ParaCrawl v7.1

Well maybe you are just generalising your negative impressions of religion without any good justification.
Vielleicht verallgemeinern Sie Ihre negativen Eindrücke über Religion ohne wirklich handfeste Gründe.
ParaCrawl v7.1

Generalising distribution of medicines is a step on the way to legalisation," she maintains.
Die allgemeine Abgabe von Medikamenten ist ein Schritt zur Legalisierung", ist die Politikerin überzeugt.
ParaCrawl v7.1

The muzhik, incapable of generalising his own miseries and his aims, left this appeal unanswered.
Unfähig, die eigenen Mühsale und Ziele zu verallgemeinern, ließ der Muschik diesen Mahnruf unbeantwortet.
ParaCrawl v7.1

We can also offer a European approach to the major challenges on the international stage: for example, in the Middle East peace process and relations with the Islamic world, in the fight against international terrorism, in nuclear non-proliferation, in the strategic relationship with Russia and the major Asian countries, in respect for human rights and the expansion of democracy, in the fight against hunger and poverty, in generalising access to education and health, and in social cohesion.
Wir können auch einen europäischen Ansatz für die großen Herausforderungen auf der internationalen Bühne bieten: beispielsweise im Nahost-Friedensprozess und in den Beziehungen zur islamischen Welt, im Kampf gegen den internationalen Terrorismus, der Nichtverbreitung von Kernwaffen, des strategischen Verhältnisses zu Russland und den großen asiatischen Ländern, der Achtung der Menschenrechte und der Verbreitung der Demokratie, im Kampf gegen Hunger und Armut, im allgemeinen Zugang zu Bildung und Gesundheit und im sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

I am generalising on purpose because I do not wish to point the finger at individual Member States that refuse to express their opinion on this important issue.
Ich drücke mich mit Absicht allgemein aus, um nicht mit dem Finger auf einzelne Mitgliedstaaten zeigen zu müssen, die sich weigern, zu dieser wichtigen Frage Stellung zu nehmen.
Europarl v8

We must prioritise these and work on these urgent issues to find a way to distribute powers between the European Union and the European nations, without generalising, but instead by prioritising and identifying the most urgent problems that remain.
Ihnen müssen wir Vorrang geben und an diesen dringenden Fragen arbeiten, um einen Weg zur Verteilung der Kompetenzen zwischen der Europäischen Union und den europäischen Nationen zu finden, ohne sie zu verallgemeinern, sondern indem wir die dringendsten anhängigen Probleme priorisieren und konkretisieren.
Europarl v8

So while racism, xenophobia, anti-Semitism and dislike of Muslims or Christians are lamentable facts of life in certain European countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.
Obwohl also Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und die Abneigung gegen Moslems und Christen in bestimmten europäischen Ländern bedauerlicherweise die Realität darstellen, müssen wir sehr vorsichtig sein, wenn wir diese Erscheinungen im Zuge der politischen Debatte vergleichen und verallgemeinern.
Europarl v8

On the basis of the full harmonisation approach, a choice will have to be made between different solutions, for instance by eliminating or generalising the duty to notify the seller of the lack of conformity within a specified time period.
Auf der Basis eines Vollharmonisierungsansatzes wird unter mehreren Lösungsmöglichkeiten eine Wahl zu treffen sein, z.B. durch Abschaffung oder Generalisierung der Pflicht zur Unterrichtung des Verkäufers über eine Vertragswidrigkeit innerhalb einer bestimmten Frist.
TildeMODEL v2018

The expansion of the Network would spread the EU environmental rules to additional third countries, generalising best practices.
Die Ausweitung des Netzwerks würde zu einer Weiterverbreitung der Umweltvorschriften der EU in zusätzlichen Drittländern und damit zu einer Generalisierung bewährter Verfahren führen.
TildeMODEL v2018