Translation of "Generally" in German

The Commission is in favour of developing microcredit and microfinance institutions more generally.
Die Kommission unterstützt die Entwicklung von Mikrokrediten und genereller von Mikrofinanzinstituten.
Europarl v8

Developing countries generally have extremely fragile policies on these things.
Im Allgemeinen haben Entwicklungsländer diesbezüglich eine äußerst fragile Politik.
Europarl v8

These causes are generally forgotten.
Im Allgemeinen werden diese Ursachen vergessen.
Europarl v8

But they have generally worked well, even in the most difficult times.
Aber im Allgemeinen haben sie gute Arbeit geleistet, sogar in schwierigen Zeiten.
Europarl v8

I would like to have an answer to this generally in the debate.
Darauf hätte ich gerne generell in der Debatte noch eine Antwort.
Europarl v8

That is a generally recognised fact.
Dies ist eine allgemein anerkannte Tatsache.
Europarl v8

But the market for fur coats now has generally collapsed.
Der Markt für Pelzmäntel ist jedoch jetzt allgemein zusammengebrochen.
Europarl v8

Deregulation does not generally result in greater effectiveness.
Deregulierungen führen im allgemeinen nicht zu erhöhter Effektivität.
Europarl v8

Generally speaking the Commission is very satisfied with Mr Bontempi's report.
Ganz allgemein ist die Kommission mit dem Bericht des Kollegen Bontempi sehr zufrieden.
Europarl v8

The Commission has admittedly phrased things very generally, but this was a bit too limiting.
Die Kommission hat zwar sehr allgemein formuliert, aber dies ist zu einschränkend.
Europarl v8

I think we should prohibit animal transport generally.
Ich würde sagen, wir sollten Tiertransporte generell unterlassen.
Europarl v8

Politically aware consumers are generally far more responsible than politicians.
Der politische Verbraucher ist im allgemeinen viel verantwortungsbewußter als die Politiker.
Europarl v8

The procedural rules for all challenges shall be in writing and made generally available.
Die Verfahrensregeln für alle Beschwerden werden schriftlich festgehalten und allgemein verfügbar gemacht.
DGT v2019

Sampling can generally be done in two ways:
Die Probenentnahme kann grundsätzlich auf zwei Arten erfolgen:
DGT v2019

Data from public authorities are generally not regarded as confidential.
Daten von Behörden werden in der Regel nicht als vertraulich betrachtet.
DGT v2019

Farmers generally receive around 8% of the final retail price.
Landwirte erhalten in der Regel rund 8 % des Endpreises im Einzelhandel.
Europarl v8

Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Allgemein gesprochen, treten neue saisonale Grippeviren zuerst in Entwicklungsländern auf.
Europarl v8

Generally speaking, there is little knowledge as regards the current laws on the four freedoms.
Grundsätzlich ist das Wissen über die aktuelle Gesetzgebung zu den vier Freiheiten gering.
Europarl v8

Generally, it was a presentation of the position of the European Parliament.
Allgemein war es eine Präsentation der Standpunkte des Europäischen Parlaments.
Europarl v8