Translation of "Generally said" in German

But it can be generally said that portugal is a very dry country.
Allgemein lässt sich jedoch sagen, dass Portugal ein sehr trockenes Land ist.
ParaCrawl v7.1

Athena was, as I said, generally cool.
Athena war, wie gesagt, in der Regel cool.
ParaCrawl v7.1

Any olefin is generally suitable for said hydrophosphination reaction.
Im allgemeinen sind für die genannte Hydrophosphinierungsreaktion alle Olefine geeignet.
EuroPat v2

It can be generally said that business is going worse, even well known nightclubs are closing down.
Ganz allgemein läuft das Geschäft in Kairo schlechter, auch bekannte Nachtclubs schließen.
ParaCrawl v7.1

Generally can be said that Ireland offers very friendly environment for investments.
Generell kann gesagt werden, dass Irland ein sehr investitionsfreundliches Klima bietet.
ParaCrawl v7.1

This is generally unacceptable”, – he said.
Dies ist im Allgemeinen nicht akzeptabel”, – sagte er.
ParaCrawl v7.1

He said: "Generally, the eldest son inherits the throne.
Er sagte: "Im allgemeinen erbt der älteste Sohn den Thron.
ParaCrawl v7.1

The same can generally be said about agreements on specialisation in the preparation of services.
Dies gilt im Allgemeinen auch für Vereinbarungen über die Spezialisierung in der Vorbereitung von Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

It may be generally said that the question of extending educational leave is not under discussion in Luxembourg.
Generell kann man sagen, daß in Luxemburg die Ausweitung von Bildungsurlaubs-Ansprüchen nicht diskutiert wird.
EUbookshop v2

It is generally said that their consecration is "illegal" but valid.
Generell wird festgehalten, dass deren Weihe zwar "unerlaubt", aber gültig sei.
ParaCrawl v7.1

It can be generally said that using taxis in Barcelona is considerably cheaper as in Germany.
Generell kann man sagen, dass Taxi Fahren in Barcelona deutlich günstiger ist als in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Generally, said joint is formed in each of the embodiments described hereinafter by a zone of reduced material thickness.
Es wird allgemein bei allen nachstehend beschriebenen Ausführungsformen durch eine Zone verminderter Materialdicke gebildet.
EuroPat v2

It is generally said that steroids do not have a real effect on fat burning.
Es wird allgemein gesagt, dass Steroide keinen wirklichen Einfluss auf die Fettverbrennung haben.
CCAligned v1

Generally said, the guerrilla war requires a correct conversion of the policy of the military development.
Allgemein gesagt, verlangt der Guerillakrieg eine richtige Umsetzung der Politik der militärischen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

It can generally be said that the Commission does not, on the whole, tell citizens or Parliament enough about how it monitors the implementation of Community law.
Allgemein kann man sagen, dass die Kommission im Ganzen betrachtet den Bürgerinnen und Bürgern oder dem Parlament nicht ausreichend darüber informiert, wie sie die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts überwacht.
Europarl v8

As regards the relocation of the factory, or part of the production at this factory, to the Federal Republic of Germany, it is generally said that we are free to choose where to locate the production of goods and where to provide services within the European Union.
Was die Verlagerung des Standorts bzw. eines Teils der Produktion in die Bundesrepublik Deutschland anbelangt, so heißt es ja generell, dass wir frei entscheiden können, wo in der Europäischen Union wir die Herstellung von Gütern ansiedeln und wo wir Dienstleistungen erbringen wollen.
Europarl v8

It is generally said that there are three intervention measures that can be taken in such a case: diplomatic pressure, an economic embargo and, if necessary, armed intervention.
Im Allgemeinen gibt es in einem solchen Fall drei Möglichkeiten der Intervention: diplomatischer Druck, ein Wirtschaftsembargo und gegebenenfalls ein militärisches Eingreifen.
Europarl v8