Translation of "Generate" in German

I believe that that will generate added value in all respects.
Ich glaube, dass dies in jeder Hinsicht einen Mehrwert schaffen wird.
Europarl v8

SMEs generate jobs, growth and, accordingly, prosperity for society.
Die KMU schaffen Arbeitsplätze, Wachstum und dementsprechend Wohlstand für die Gesellschaft.
Europarl v8

The bilateral economic ties generate the largest trade flows in the world.
Die bilateralen wirtschaftlichen Bande führen zu den größten Handelsströmen in der Welt.
Europarl v8

However, this would still not generate a profit.
Diese Maßnahme werde jedoch keinen Gewinn erzeugen.
DGT v2019

The funding of extra security measures should not generate distortions of competition.
Die Finanzierung zusätzlicher Maßnahmen zur Gefahrenabwehr sollte nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen.
DGT v2019

The entire investment could be used to generate a total of 8 000 megawatts of wind energy.
Mit der gesamten Investitionssumme könnte man insgesamt 8 000 Megawatt Windenergie erzeugen.
Europarl v8

It would only help to generate pointless frustration for many loyal citizens.
Das würde nur unnütze Frustration bei vielen loyalen Bürgern erzeugen.
Europarl v8

Without growth, we cannot generate employment.
Ohne Wachstum können wir keine Beschäftigung erzeugen.
Europarl v8

They generate more than EUR 337 billion in production annually at EU level.
Sie erzeugen auf EU-Ebene in der Produktion jährlich mehr als 337 Milliarden EUR.
Europarl v8

Renewable sources of energy that generate electricity should be given preferential development.
Erneuerbare Energiequellen, die Elektrizität erzeugen, müssen daher vorrangig entwickelt werden.
Europarl v8

Cooperation policy should generate policies of co-development.
Die Politik der Zusammenarbeit sollte zu einer Politik der Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen führen.
Europarl v8

In addition, end-of-life vehicle treatment undertakings can become more viable and generate more jobs.
Außerdem können Verschrottungsunternehmen rentabler arbeiten und mehr Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8