Translation of "Generational shift" in German

It also reflects a certain generational shift in the party leadership.
Das IEK spiegelt auch einen gewissen Generationswechsel in der Parteiführung wider.
ParaCrawl v7.1

Together, we’ll pave the way for your generational shift.
Gemeinsam bereiten wir uns auf Ihren Generationswechsel vor.
ParaCrawl v7.1

The year 2005 also saw a generational shift in the top floor office of Cox Enterprises.
Im Jahr 2005 vollzog sich zudem ein Generationswechsel in der Führungsetage von Cox Enterprises.
ParaCrawl v7.1

Roh's victory over Lee Hoi Chang signifies a generational shift in Korean politics, with the young determined to gain a freer hand in Korea's relations with the US.
Rohs Sieg über seinen Kontrahenten Lee Hoi Chang markiert einen Generationswechsel in der koreanischen Politik, bei dem sich die Jungen mit ihrem Wunsch, sich von den USA zu emanzipieren durchgesetzt haben.
News-Commentary v14

As the average exit age depends on the relative numbers of those leaving to those staying, it could well be that this strong generational shift does not translate into a significant positive change in exit behaviour - in the exit age, while it will certainly increase their employment rate.
Da das durchschnittliche Austrittsalter abhängig ist vom Zahlenverhältnis zwischen den aus dem Erwerbsleben Ausscheidenden und den im Erwerbsleben Verbleibenden, ist dennoch denkbar, dass die starke Verschiebung zwischen aufeinanderfolgenden Generationen sich nicht in einer signifikanten positiven Veränderung des Austrittsverhaltens/Austrittsalters niederschlägt, dagegen aber einen Anstieg der Beschäftigungsquote zur Folge hat.
TildeMODEL v2018

After 30 years of activity in the Company's management, GÃ1?4nther Cramer and Peter Drews will complete the generational shift and stand as candidates for the Supervisory Board.
Dann werden GÃ1?4nther Cramer und Peter Drews nach 30 Jahren in der Unternehmensleitung den Generationswechsel vollenden und fÃ1?4r den Aufsichtsrat kandidieren.
ParaCrawl v7.1

Even if a generational shift were to occur within President Ilham Aliyev’s administration or if an opposition party were to win, it is almost certain that one could not expect any protection against discrimination of LGBT people.
Selbst wenn es innerhalb der Führung um Präsident Ilham Alijew einen Generationenwechsel geben oder tatsächlich einmal eine oppositionelle Kraft gewinnen sollte, so ist mit einiger Sicherheit kein Schutz vor Diskriminierung von LGBT-Personen zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

For a long time, we have prepared the Company for the generational shift and regard it as highly sustainable and optimally positioned in all areas,“ explains Günther Cramer, Chief Executive Officer of SMA Solar Technology AG.
Über einen langen Zeitraum hinweg haben wir die SMA auf den Generationswechsel vorbereitet und sehen sie heute in allen Bereichen absolut zukunftsfähig und erstklassig positioniert“, erklärt Günther Cramer, Vorstandssprecher der SMA Solar Technology AG.
ParaCrawl v7.1

Even if a generational shift were to occur within President Ilham Aliyev's administration or if an opposition party were to win, it is almost certain that one could not expect any protection against discrimination of LGBT people.
Selbst wenn es innerhalb der Führung um Präsident Ilham Alijew einen Generationenwechsel geben oder tatsächlich einmal eine oppositionelle Kraft gewinnen sollte, so ist mit einiger Sicherheit kein Schutz vor Diskriminierung von LGBT-Personen zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

Not only is the name new, but also the design - both point to a generational shift in the wheel segment at AC Schnitzer.
Nicht nur der Name, auch das Design - beides weist auf den Generationswechsel im Felgensegment bei AC Schnitzer hin.
ParaCrawl v7.1

Qazi Hussain’s election as Amir of the Jamaat-i-Islami marked a generational shift in an organization that had remained under the control of its founder Maulana Maudoodi and his deputy, Mian Tufail, since its origin in 1941.
Die Wahlen Kesi Husseins wie Emir Jamaat-i-Islami haben den Wechsel der Generationen in der Organisation bemerkt, die unter Kontrolle ihres Grunders Moleny Modudi und seines Vertreters, Miena Tufejla, seit ihrer Herkunft in 1941 blieb.
ParaCrawl v7.1

The continuation of a (family) company is not easy in light of the approaching generational shift, the increasing economic volatility, and the difficult regulatory environment.
Die Fortführung eines (Familien-)Unternehmens ist bei einem anstehenden Generationenwechsel angesichts der zunehmenden wirtschaftlichen Volatilität in einem erschwerten regulatorischem Umfeld nicht einfach.
CCAligned v1

With the expansion of the Executive Board in the fall of 2015, the generational shift in the Company's leadership was begun and the course set for the further development of Analytik Jena.
Mit der Erweiterung des Vorstands im Herbst 2015 wurde der Generationswechsel in der Unternehmensführung eingeleitet und so eine für die Analytik Jena AG wichtige Weichenstellung vollzogen.
ParaCrawl v7.1

Is there a generational shift going on, or is there an attitude of just wanting access to a larger mobility platform?
Vollzieht sich gerade ein Generationenwechsel oder besteht einfach nur der Wunsch nach dem Zugang zu einer breiteren Mobilitätsplattform?
ParaCrawl v7.1

After 30 years of activity in the Company’s management, Günther Cramer and Peter Drews will complete the generational shift and stand as candidates for the Supervisory Board.
Dann werden Günther Cramer und Peter Drews nach 30 Jahren in der Unternehmensleitung den Generationswechsel vollenden und für den Aufsichtsrat kandidieren.
ParaCrawl v7.1

The founders of SMA Solar Technology AG have prepared the Company systematically for many years for the pending challenges and a generational shift in the Managing Board.
Die Gründer der SMA Solar Technology AG haben das Unternehmen über viele Jahre systematisch auf die bevorstehenden Herausforderungen und einen Generationswechsel im Vorstand vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

For a long time, we have prepared the Company for the generational shift and regard it as highly sustainable and optimally positioned in all areas," explains GÃ1?4nther Cramer, Chief Executive Officer of SMA Solar Technology AG.
Über einen langen Zeitraum hinweg haben wir die SMA auf den Generationswechsel vorbereitet und sehen sie heute in allen Bereichen absolut zukunftsfähig und erstklassig positioniert", erklärt GÃ1?4nther Cramer, Vorstandssprecher der SMA Solar Technology AG.
ParaCrawl v7.1