Translation of "Genuine value" in German

At European level, our action must have genuine European added-value.
Auf europäischer Ebene muss unser Handeln einen echten europäischen Mehrwert haben.
Europarl v8

I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
Ich denke, dass Glamour eine authentische Anziehungskraft besitzt, einen authentischen Wert.
TED2013 v1.1

Finally, in nearly all Member States, the Fund was perceived as having a genuine added value.
Insgesamt wurde dem Fonds in fast allen Mitgliedstaaten ein echter Mehrwert beigemessen.
TildeMODEL v2018

As a fully-licensed trust company we render services with genuine added value for our clients.
Als voll konzessioniertes Treuhandunternehmen erbringen wir Dienstleistungen mit echtem Mehrwert für unsere Kunden.
CCAligned v1

We only come on board if we can contribute genuine added value.
Wir steigen nur ein, wenn wir einen echten Mehrwert beitragen können.
ParaCrawl v7.1

We had to develop genuine added value.
Deshalb mussten wir einen deutlichen Mehrwert entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Our products are originals and always offer genuine value added.
Unsere Produkte sind Originale und bieten immer einen klaren Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

Europe thus generates genuine added value for our economies and private consumers."
Europa hat so einen echten Mehrwert fÃ1?4r unsere Wirtschaft und privaten Verbraucher".
ParaCrawl v7.1

Our living spaces offer you genuine added-value.
Unsere Lebenswelten bieten Ihnen echten Mehrwert.
CCAligned v1

As a result, companies obtain genuine added value from the cloud for their SAP.”
Dadurch erhalten Unternehmen echte Mehrwerte aus der Cloud für ihr SAP.“
ParaCrawl v7.1

What is the genuine added value from an ejector with integrated controls in a suction cup handling system?
Was ist der echte Mehrwert eines Ejektors mit integrierter Steuerung in einem Saugnapf-Handlingsystem?
ParaCrawl v7.1

Investors must distinguish between wishful thinking and genuine value creation.
Investoren müssen Wunschdenken und echte Wertschöpfung auseinander halten.
ParaCrawl v7.1

With the exception of its longer battery life, the new model provides no genuine added value.
Außer einer längeren Akkulaufzeit bietet das neuere Modell keinen wirklichen Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

Our solutions have been tested in practice and offer a genuine measurable additional value
Unsere Lösungen sind praxiserprobt und bieten einen echten messbaren Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

Your customers will benefit from genuine added value for their online success.
Ihre Kunden profitieren von echten Mehrwerten für ihren Online-Erfolg.
ParaCrawl v7.1

We generate genuine added value for our customers with our outstanding reliability.
Durch unsere hohe Zuverlässigkeit schaffen wir konkreten Mehrwert für unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to deliver genuine added value and keep customers coming back to you.
Nur so liefern Sie echten Mehrwert und binden Kunden langfristig an sich.
ParaCrawl v7.1

They are also prepared to spend more money on genuine added value.
Und sie sind bereit, für echten Mehrwert auch mehr Geld auszugeben.
ParaCrawl v7.1

This allows us to cut costs and add genuine value for the company as a whole.
Wir vermeiden damit Kosten und können einen Mehrwert für das gesamte Unternehmen liefern.
ParaCrawl v7.1

Genuine added value for jewellery buyers is also provided by the Carat on Stage lecture area.
Einen echten Mehrwert für Schmuckeinkäufer bietet auch das Vortragsareal Carat on Stage.
ParaCrawl v7.1

To provide a genuine added value in the meat sector is not easy these days.
Einen echten Mehrwert im Fleischsektor zu schaffen ist nicht leicht.
ParaCrawl v7.1

The app offers genuine added value and supports you with a whole host of functions.
Die App bietet Ihnen einen echten Mehrwert und unterstützt Sie mit zahlreichen Funktionen.
ParaCrawl v7.1