Translation of "Geographical" in German

The importance of this region transcends purely geographical bounds.
Die Wichtigkeit dieser Region geht über rein geographische Grenzen hinaus.
Europarl v8

We address horizontal and geographical issues in our report.
In unserem Bericht gehen wir auf horizontale und geographische Probleme ein.
Europarl v8

The likelihood of breakdowns and outages grows with the geographical complexity of the network.
Die Wahrscheinlichkeit von Pannen und Ausfällen steigt mit der geografischen Komplexität der Infrastruktur.
Europarl v8

On the contrary, I believe that geographical balance goes hand in hand with higher qualifications.
Ich denke im Gegenteil, dass die geografische Ausgewogenheit mit höheren Qualifikationen einhergeht.
Europarl v8

The geographical boundaries of the wetlands have nothing to do with any administrative boundaries.
Die geographischen Abgrenzungen der Feuchtgebiete haben überhaupt nichts mit administrativen Grenzen zu tun.
Europarl v8

As you know this has been handled mainly on a geographical basis.
Wie Sie wissen, wurde dieser Bereich weitgehend auf geographischer Ebene abgehandelt.
Europarl v8

The existing system permits geographical positioning and navigation control in all modes of transport.
Das bestehende System erlaubt eine geographische Ortungs- und Navigationskontrolle bei allen Verkehrträgern.
Europarl v8

I hope the Commission will see fit to take account of this geographical position.
Die Kommission wird dieser geographischen Lage hoffentlich Rechnung tragen.
Europarl v8

In Annex II, the following geographical designations are added:
In Anhang II werden die folgenden geografischen Angaben eingefügt:
DGT v2019

In particular, such persons shall enjoy occupational and geographical mobility.
Sie haben insbesondere ein Recht auf berufliche und geografische Mobilität.
DGT v2019

The Sub-Committee on Geographical Indications adopts its decisions by consensus.
Der Unterausschuss für geografische Angaben fasst seine Beschlüsse im Konsens.
DGT v2019

Its activities extend beyond its geographical framework.
Ihre Tätigkeiten gehen über ihren geographischen Rahmen hinaus.
Europarl v8

We must support protected designation of origin and protected geographical indication products.
Wir müssen die geschützte Ursprungsbezeichnung und die geschützten geografischen Herkunftsangaben für Produkte unterstützen.
Europarl v8

This is one stock which covers the entire geographical area.
Dies ist ein Bestand, der sich über das gesamte geografische Gebiet ausdehnt.
Europarl v8

I am similarly receptive to the proposals on geographical concentration and limiting subject-areas.
Ebenso offen bin ich für die vorgeschlagene geographische und thematische Konzentration.
Europarl v8

That is understandable from a geographical point of view.
Vom geographischen Standpunkt aus betrachtet ist dies verständlich.
Europarl v8

They do not have to be completely identical, because geographical differences also exist.
Sie brauchen nicht ganz gleich zu sein, weil auch geographische Unterschiede bestehen.
Europarl v8

Furthermore, production is highly concentrated in certain geographical areas.
Darüber hinaus weist die Produktion einen hohen Grad geographischer Konzentration auf.
Europarl v8