Translation of "Geopolitical tensions" in German

Finally, further geopolitical tensions could also lead to new oil-price hikes.
Außerdem könnten weitere weltpolitische Spannungen zu einem neuerlichen Anstieg der Ölpreise führen.
TildeMODEL v2018

Geopolitical tensions have somewhat diminished this week subsequently weighing on gold prices.
Die geopolitischen Spannungen haben diese Woche etwas nachgelassen, was den Goldpreis belastete.
ParaCrawl v7.1

So far, the property markets have largely decoupled from geopolitical tensions.
Bislang haben sich die Immobilienmärkte von den geopolitischen Spannungen weitgehend abgekoppelt.
ParaCrawl v7.1

Geopolitical tensions determinated the development of stock markets worldwide.
Geopolitische Spannungen prägten weltweit die Entwicklung der Aktienmärkte.
ParaCrawl v7.1

Growth prospects may also be negatively impacted by geopolitical tensions and conflicts.
Zudem können geopolitische Spannungen und Konflikte die konjunkturelle Entwicklung belasten.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions.
Allerdings sieht das Land gleichzeitig die Notwendigkeit, diese geopolitischen Spannungen ernst zu nehmen.
News-Commentary v14

Firstly, confidence was generally undermined by the geopolitical tensions linked to the Iraq war.
Erstens führten die weltpolitischen Spannungen im Zusammenhang mit dem Irak-Krieg zu einem allgemeinen Vertrauensverlust.
TildeMODEL v2018

In the near-term, there are major uncertainties linked to developments in oil prices against the background of geopolitical tensions.
Kurzfristig gibt es aber erhebliche Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Ölpreisentwicklung angesichts der geopolitischen Spannungen.
TildeMODEL v2018

Beyond Europe, there is little sign of any easing of geopolitical tensions.
Jenseits der europäischen Grenzen gibt es nur wenige Anzeichen für ein Abflauen der geopolitischen Spannungen.
ParaCrawl v7.1

In spite of geopolitical tensions, trade conflicts and international debt, 65.9% of the respondents still regard conditions as positive.
Trotz geopolitischer Spannungen, Handelskonflikten und internationaler Verschuldung sehen 65,9 % der Befragten weiterhin positive Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1

However, protectionist trends in trade and the multitude of geopolitical tensions endanger the stability of the industrial economy.
Allerdings gefährden protektionistische Tendenzen im Handel und die Vielzahl an geopolitischen Spannungen die Stabilität der Industriekonjunktur.
ParaCrawl v7.1

Trump or no Trump, the geopolitical tensions and information warfare will not suddenly disappear.
Trump oder kein Trump, die geopolitischen Spannungen und der Informationskrieg werden nicht plötzlich verschwinden.
ParaCrawl v7.1

The Russia and Ukraine geopolitical tensions have driven their asset prices since February.
Die geopolitischen Spannungen zwischen Russland und der Ukraine bestimmen bereits seit Februar die Asset-Preise.
ParaCrawl v7.1

Rising expectations for 3 more rate hikes and easing geopolitical tensions weigh on prices.
Steigende Erwartungen für drei oder mehr Zinsanhebungen und nachlassende geopolitische Spannungen belasten den Preis.
ParaCrawl v7.1

Geopolitical tensions lead to instability.
Geopolitische Spannungen führen zu Instabilität.
ParaCrawl v7.1

Due to its geographic position, Eastern Europe has been an epicentre of uncertainties and growing geopolitical tensions.
Osteuropa ist durch seine geographische Lage ein Epizentrum der Unsicherheit und wachsender geopolitischer Spannungen.
ParaCrawl v7.1

In the CIS region, the impact of geopolitical tensions on the future business environment is difficult to predict.
In der Region GUS sind die Auswirkungen der geopolitischen Spannungen auf das zukünftige Geschäftsumfeld schwer abzusehen.
ParaCrawl v7.1

Geopolitical tensions have arisen while many Intermarket correlations have broken down for Crude Oil.
Es ist zu geopolitischen Spannungen gekommen, während viele Intermarkt-Korrelationen bei Rohöl weggefallen sind.
ParaCrawl v7.1

Less-risky assets tend to therefore benefit from geopolitical tensions, as they have in past incidents.
Wie die Vergangenheit gezeigt hat, kommen geopolitische Spannungen tendenziell weniger risikoreichen Assets zu Gute.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of extreme economic, social and geopolitical tensions, it was essential that this House reiterate its willingness to review our cooperation agreements in light of the events in the Arab world.
Vor dem Hintergrund extremer wirtschaftlicher, sozialer und geopolitischer Spannungen war es überaus wichtig, dass dieses Hohe Haus noch einmal seine Bereitschaft bekräftigt hat, unsere Kooperationsabkommen angesichts der Ereignisse in der arabischen Welt zu überarbeiten.
Europarl v8

In the first half of the year, real GDP growth stagnated amid considerable uncertainty related to geopolitical tensions and turbulence in oil prices and financial markets.
In der ersten Jahreshälfte stagnierte das reale BIP-Wachstum infolge der erheblichen Unsicherheit, die auf geopolitische Spannungen und Turbulenzen bei den Ölpreisen und auf den Finanzmärkten zurückzuführen war.
Europarl v8

However, as the year progressed, the recovery lost momentum, affected by renewed turbulence in financial markets and geopolitical tensions, which had consequences for oil prices and confidence.
Im Laufe des Jahres verlor diese Erholung jedoch infolge erneuter Turbulenzen auf den Finanzmärkten und geopolitischer Spannungen, die Auswirkungen auf die Ölpreise und das Vertrauen hatten, an Schwung.
Europarl v8

Heightened geopolitical tensions in the Middle East have raised the risk of conflict in the region.
Soziale Unruhen in Lateinamerika könnten die wirtschaftliche Erholung dieser Region beeinträchtigen, während vermehrte geopolitische Spannungen im Nahen Osten die Konfliktgefahr erhöhen.
ELRC_3382 v1

Risks to the outlook for economic growth are broadly balanced over the shorter term , although recent geopolitical tensions and their impact on markets are a timely reminder of the uncertainties that are faced by the Governing Council .
Die Risiken für die Konjunkturaussichten halten sich auf kürzere Sicht weitgehend die Waage , wenngleich die jüngsten geopolitischen Spannungen und deren Wirkung auf die Märkte zur rechten Zeit an die Unsicherheiten erinnern , denen sich der EZB-Rat gegenüber sieht .
ECB v1