Translation of "German constitution" in German

The German constitution, for example, does not recognise the instrument of referendums.
Das deutsche Grundgesetz beispielsweise erkennt das Instrument der Volksabstimmung nicht an.
Europarl v8

Julia Dombrowski sees that the German constitution is endangered by the conduct of the government.
Julia Dombrowski sieht durch das Verhalten der Regierung das Grundgesetz in Gefahr.
GlobalVoices v2018q4

Facebook considers the NetzDG draft to be incompatible with the German constitution.
Facebook hält den NetzDG-Entwurf für mit dem deutschen Grundgesetz unvereinbar.
WikiMatrix v1

We received almost no information about the German Constitution at all.
Wir bekommen überhaupt keine Informationen über die deutsche Verfassung.
ParaCrawl v7.1

The Basic Law is the German Constitution.
Das Grundgesetz ist die deutsche Verfassung.
CCAligned v1

The German constitution protects the basic rights of every person in Germany.
Die Verfassung schützt die demokratischen Grundrechte aller Menschen in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

"Yet again, the spirit and the letter of the German Constitution are being ignored.
Wieder einmal werden hier Geist und Buchstabe der Verfassung ignoriert.
ParaCrawl v7.1

Federalism has been anchored in the German constitution since 1949.
Der Föderalismus ist in Deutschland seit 1949 im Grundgesetz verankert.
ParaCrawl v7.1

The new German constitution comes into force.
Die neue deutsche Reichsverfassung tritt in Kraft.
CCAligned v1

The German constitution does not permit referendums.
Das deutsche Grundgesetz sieht keine Volksabstimmungen vor.
ParaCrawl v7.1

Were the GIs aware of this provision of the German Constitution?
Waren sich die GIs dieser Bestimmung der deutschen Verfassung bewußt?
ParaCrawl v7.1

Besides the System of collective bargaining the German Works Constitution Act is one peculiarity of German labour relations.
Das Betriebsverfassungsgesetz gilt neben der Tarifautonomie als Wahrzeichen der industriellen Beziehungen in Deutschland.
ParaCrawl v7.1