Translation of "German grading system" in German

We cannot accept attestations stating an average grade using the German grading system .
Bescheinigungen mit einer Gesamtdurchschnittsnote im deutschen Notensystem können wir leider nicht akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

The HSG grade 5.0 corresponds to the grade 2.0 in the German or Austrian grading system.
Die Note 5.0 an der HSG entspricht der Note 2.0 im deutschen und österreichischen Benotungssystem.
ParaCrawl v7.1

Exceptions: You do not need a VPD from uni assist if you have a certificate (Feststellungsprüfung) from a Studienkolleg or you have an Anerkennungsvermerk from a German public office with your school-leaving grade calculated into the German grading system.
Ausnahmen: Sie benötigen keine VPD von uni assist, wenn Sieein Zeugnis über die Feststellungsprüfung beim Studienkolleg odereinen Anerkennungsvermerk von einer deutschen Behörde mit umgerechneter Note Ihrer Hochschulzugangsberechtigung haben.
ParaCrawl v7.1

Applications will only be considered with an above average degree (corresponding to mark 2,9 in German grading system).
Nur solche Bewerbungen werden berücksichtigt, die eine durchschnittliche Note übertreffen (entspricht einer 2,9 im deutschen Bewertungssystem).
ParaCrawl v7.1

The rating also follows the German school grading system: "very good", "good", "satisfactory", "bare minimum" and "poor".
Wie auch beim ADAC folgt die Bewertung der Testergebnisse hier dem deutschen Schulsystem: "sehr gut", "gut", "befriedigend", "ausreichend" und "mangelhaft".
ParaCrawl v7.1

The minimum grade average of 5.00 (Swiss grading system) or 2.00 (German and Austrian grading system) is fulfilled.
Der Mindestnotenschnitt von 5.00 (Schweizer Notensystem) bzw. 2.00 (deutsches und österreichisches Notensystem) ist erfüllt.
CCAligned v1

In regular surveys our support team earns an average grade of 1,6 (German grading system) and achieves a high recommendation rate in the Net Promoter Score (see figure).
So erhält das Support-Team in regelmäßigen Umfragen eine durchschnittliche Bewertung von 1,6 nach deutschem Schulnotensystem und eine hohe Weiterempfehlungsrate im Net Promoter Score (vgl. Grafik).
CCAligned v1

Exceptions: You do not need a VPD from uni assist if you have a German Bachelor's degree (Feststellungsprüfung) or an Anerkennungsvermerk from a German public office with your Bachelor grade calculated into the German grading system.
Ausnahmen: Sie benötigen keine VPD von uni assist, wenn Sie einen deutschen Bachelor-Abschluss haben odereinen Anerkennungsvermerk von einer deutschen Behörde mit umgerechneter Note Ihrer Hochschulzugangsberechtigung haben.
ParaCrawl v7.1

Candidates who apply for admission to study Medicine and Dentistry and have received the TestAS certificate confirming their aptitude for university study, are granted bonus points on their GPAÂ (converted to the German grading system) based on the following TestASÂ results:
Bewerberinnen und Bewerber für die Fächer Medizin und Zahnmedizin, die ein Zertifikat über die Teilnahme am Studierfähigkeitstest TestAS vorweisen, wird auf die ins deutsche Notensystem umgerechnete Durchschnittsnote bei Erreichen bestimmter Standardwerte ein Notenbonus nach folgendem Schema gewährt:
ParaCrawl v7.1

The HZB certificate contains data on your educational certificates, the evaluation of these certificates and your grades, converted to the German grading system.
Die HZB-Bescheinigung enthält Angaben zu Ihren Zeugnissen, zur Bewertung dieser Zeugnisse und zu Ihren Noten, die ins deutsche Notensystem umgerechnet wurden.
ParaCrawl v7.1

Exceptions: You do not need to apply to uni assist if you have aGerman Bachelor's degreeor you have an Anerkennungsvermerk from a German public office with your Bachelor's grade calculated into the German grading system.
Ausnahmen:Sie müssen sich nicht bei uni assist bewerben, wenn Sieeinen deutschen Bachelorabschlussodereinen Anerkennungsvermerk von einer deutschen Behörde mit umgerechneter Note Ihrer Hochschulzugangsberechtigung haben.
ParaCrawl v7.1

The conversion of your average grade via the German grading system will not be carried out until uni-assist actually processes your application – therefore you cannot know what this German grade will be when you submit your application form and so do not have to enter it.
Die Umrechnung Ihrer Durchschnittsnote in das deutsche Notensystem erfolgt erst im Zuge der Bearbeitung bei uni-assist; Sie können diese deutsche Note also bei der Antragstellung noch nicht kennen und müssen sie deshalb auch nicht eintragen.
ParaCrawl v7.1