Translation of "Get about" in German

I don't think there's anything to get worked up about.
Ich glaube, es gibt keinen Grund, sich aufzuregen.
Europarl v8

It is ludicrous that we cannot get something done about this too.
Es ist absurd, dass wir in dieser Frage nichts erreichen können.
Europarl v8

That means that we, in Europe, can really get serious about saving energy.
Dadurch können wir in Europa wirklich Ernst machen mit Energieeinsparung.
Europarl v8

The national parliaments get to decide about the principle of subsidiarity.
Die nationalen Parlamente sollen über das Prinzip der Subsidiarität entscheiden.
Europarl v8

People would get very excited about this when they read these articles.
Die Leute waren begeistert darüber, als sie diese Artikel lasen.
TED2013 v1.1

Now we get to fight about all sorts of other issues.
Jetzt müssen wir über alle möglichen anderen Themen streiten.
TED2020 v1

Now we can get it for about 100 dollars.
Jetzt können wir sie für ca. 100 Dollar bekommen.
TED2020 v1

This is probably why I didn't get into trouble about the length of my airstrip.
Deswegen wurde mir wahrscheinlich auch kein Vorwurf wegen der Länge meiner Startbahn gemacht.
TED2020 v1

How can I get information about where restrictions are still in place?
Wie kann ich Informationen darüber erhalten, wo noch Beschränkungen gelten?
ELRC_3382 v1

Above all he was afraid that his brother might get angry about it.
Am meisten aber fürchtete er, der Kranke könnte ärgerlich werden.
Books v1

People here get very confused about what a punishment is.
Die Leute hier werden sehr verwirrt darüber, was eine Strafe ist.
TED2013 v1.1

Now they can come in and they can start to get clues about activity.
Jetzt können sie hereinkommen und anfangen, Hinweise bezüglich der Aktivität zu bekommen.
TED2020 v1

You do not have to be a professional player to get insights about movement.
Man muss kein Profi-Spieler sein, um Einblicke in Bewegung zu erhalten.
TED2020 v1

Now, a solution that often does not get talked enough about, family planning.
Eine Lösung, über die nicht genug geredet wird: Familienplanung.
TED2020 v1

Didn't you get Tom's message about today's meeting?
Hast du Toms Nachricht bezüglich des heutigen Treffens nicht bekommen?
Tatoeba v2021-03-10

European leaders need to get serious about Europe’s cocaine problem.
Die europäische Politik muss sich endlich ernsthaft mit Europas Kokainproblem auseinandersetzen.
News-Commentary v14