Translation of "Get accepted" in German

It will not be very easy to get it accepted in the Member States.
In den Mitgliedstaaten ist das nicht so leicht durchzusetzen.
Europarl v8

These are the decisive measures that we must get accepted at this Intergovernmental Conference!
Das sind die entscheidenden Maßnahmen, die wir in dieser Regierungskonferenz durchsetzen müssen!
Europarl v8

I have a very good feeling that he'll get accepted.
Ich habe ein sehr gutes Gefühl, dass er angenommen werden wird.
OpenSubtitles v2018

And once I get accepted, I can just take back every word.
Und sobald ich angenommen werde, kann ich jedes Wort zurücknehmen.
OpenSubtitles v2018

I figud I'd never get accepted.
Ich habe angenommen, dass sie mich eh nicht nehmen würden.
OpenSubtitles v2018

Don't quit because you didn't get accepted into Jive Records.
Hör nicht auf, weil Jive Records dich nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

In this pro ject as well, we were able to get our ideas accepted in a competition.
Auch hier haben sich unsere Ideen in einem Wettbewerbsverfahren durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Only method GET is accepted.
Akzeptiert wird nur die Methode GET.
ParaCrawl v7.1

Our seeds get accepted into virtually every country around the world.
Unsere Samen werden in nahezu jedem Land der Welt akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

All the contestants whose applications are accepted get a letter of appreciation.
Alle Teilnehmer, deren Mini-Kurse angenommen wurden, bekamen Danksagungs-Briefe.
CCAligned v1

The admissions essay has to be perfect for you to get accepted.
Der Zulassungs Essay hat zu werden, um perfekt zu werden akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

They just want to get accepted in the society just like everybody else.
Sie wollen einfach nur in der Gesellschaft wie alle anderen aufgenommen zu werden.
ParaCrawl v7.1

Perhaps that is how to get the Constitution accepted in France.
Vielleicht ist das ja die Möglichkeit, dass die Verfassung in Frankreich noch angenommen wird.
Europarl v8