Translation of "Get ahead of" in German
																						You
																											had
																											to
																											get
																											here
																											ahead
																											of
																											me,
																											didn't
																											you?
																		
			
				
																						Du
																											musstest
																											vor
																											mir
																											hier
																											sein,
																											nicht
																											wahr?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						All
																											right,
																											now
																											get
																											ahead
																											of
																											me,
																											will
																											you?
																		
			
				
																						Und
																											jetzt
																											gehen
																											Sie
																											vor
																											mir
																											her,
																											ja?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						You
																											can't
																											allow
																											them
																											to
																											get
																											the
																											bomb
																											ahead
																											of
																											us,
																											Robert.
																		
			
				
																						Sie
																											dürfen
																											die
																											Bombe
																											nicht
																											vor
																											uns
																											bekommen,
																											Robert.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						S.H.I.E.L.D.
																											is
																											alive
																											and
																											well
																											and
																											working
																											with
																											your
																											government
																											to
																											get
																											ahead
																											of
																											us.
																		
			
				
																						S.H.I.E.L.D.
																											geht
																											es
																											prächtig
																											und
																											arbeitet
																											mit
																											Ihre
																											Regierung,
																											um
																											uns
																											zuvorzukommen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											have
																											to
																											get
																											ahead
																											of
																											this
																											guy.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											einen
																											Vorsprung
																											vor
																											diesem
																											Kerl.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											need
																											to
																											get
																											out
																											ahead
																											of
																											it
																											and
																											control
																											the
																											story.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											einen
																											Schritt
																											voraus
																											sein,
																											die
																											Sache
																											kontrollieren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Now,
																											if
																											you'll
																											excuse
																											me,
																											I
																											really
																											do
																											have
																											to
																											get
																											ahead
																											of
																											traffic.
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											mich
																											nun
																											entschuldigen
																											würden,
																											ich
																											muss
																											dem
																											Verkehr
																											zuvorkommen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Don't
																											get
																											ahead
																											of
																											yourself,
																											George.
																		
			
				
																						Treiben
																											Sie
																											es
																											nicht
																											zu
																											weit,
																											George.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'm
																											coming
																											to
																											you,
																											Clay,
																											to
																											get
																											ahead
																											of
																											any
																											of
																											that.
																		
			
				
																						Ich
																											kam
																											zu
																											Ihnen,
																											um
																											das
																											alles
																											zu
																											vermeiden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018