Translation of "Get allocated" in German

The one-minute speeches come in, we get allocated time but it is pathetic.
Die Ein-Minuten-Reden werden gehalten, wir bekommen die zugewiesene Zeit, aber es ist erbärmlich.
Europarl v8

No, no, the money doesn't go anywhere, it just doesn't get allocated.
Nein, nein, das Geld geht nirgendwohin, es wird einfach nicht zugewiesen.
OpenSubtitles v2018

How are they going to manage if they get allocated a group of refugees?
Wie sollen die das bitte schön bewältigen, wenn sie eine Flüchtlingsgruppe zugeteilt bekommen?
ParaCrawl v7.1

The Union has to work to get more frequencies allocated for mobile services, with a target of a minimum amount of 1 200 MHz.
Die Union muss darauf hinwirken, Mobilfunkdiensten mehr Frequenzen zuzuweisen, und zwar im Bereich über 1 200 MHz.
Europarl v8

Such volumes are to be treated differently during data recovery, as blocks in them are just references to real blocks of physical storage and get allocated from a special Thin Pool only when actual data is being written.
Solche Volumen müssen während der Datenwiederherstellung unterschiedlich behandelt werden, da die darin enthaltenen Blöcke lediglich Verweise auf reale physische Speicherblöcke darstellen und nur dann aus einem speziellen Thin-Pool zugewiesen werden, wenn die eigentlichen Daten geschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

With this system 300 to 500 special jobs get allocated every day and tidiness of the trains has improved noticeable.
Mit diesem System werden täglich rund 3- 500 Spezialaufträge zugeteilt und die Sauberkeit der Züge konnte merklich gesteigert werden.
CCAligned v1

Matter is material formed out of spiritual substances, which have scored no course of development at all, however now start it, therefore get a task allocated by God, to be cover to the spiritual striving up, as long as it is needed.
Die Materie ist Stoff, aus geistigen Substanzen gebildet, die noch keinerlei Entwicklungsgang zu verzeichnen haben, jedoch nun diesen beginnen, also von Gott eine Aufgabe zugewiesen bekommen, dem zur Höhe strebenden Geistigen Umhüllung zu sein, solange diese benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

We all get our little allocation.
Wir alle bekommen einen kleinen Anteil.
EUbookshop v2

Get server allocation and management in the cloud!
Holen Sie sich die Serververteilung und -verwaltung in der Cloud!
CCAligned v1

Get allocation, and get your money back!
Holen Sie sich Allokation und erhalten Ihr Geld zurück!
ParaCrawl v7.1

Only Namibians or firms with Namibian partners get allocations.
Lizenzen werden nur an Namibier oder namibische Firmen erteilt.
ParaCrawl v7.1

According to Britain’s Department for International Development, only five of the 30 countries deserving the largest aid allocations get close to the right level.
Angaben des britischen Ministeriums für internationale Entwicklung zufolge erhalten nur fünf von 30 Ländern, die Anspruch auf die höchsten Zuweisungen hätten, auch annähernd diese Leistungen.
News-Commentary v14

The Budget Group recommended that each section get an initial allocation of EUR 500 000, with EUR 200 000 for the CCMI.
Die Haushaltsgruppe empfiehlt, jeder Fachgruppe zunächst Mittel in Höhe von 500 000 EUR und der CCMI in Höhe von 200 000 EUR zuzuweisen.
TildeMODEL v2018

Squeeze one part of the multilateral imbalance for a deficit country or a surplus saver, and it simply gets allocated to other trading partners.
Druck auf einen Teil dieses multilateralen Ungleichgewichts für ein Defizitland oder einen Überschusssparer führt lediglich dazu, dass dieser Teil auf andere Handelspartner verteilt wird.
News-Commentary v14

To acquire a bottle of the legendary monopoly medley wine Romanee Conti, one must subscribe for a 12s cases and hope to get an allocation.
Um eine Flasche des legendären Monopollagenweines Romanee Conti zu erwerben, muss man eine 12er Kiste subskribieren und hoffen, eine Zuteilung zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In the early 1930s Kahn was experiencing great difficulties in getting allocations for physical facilities for Jewish schools, but the situation eased somewhat later on as a result of increased funds.
In den frühen 1930er Jahren hatte Kahn große Schwierigkeiten, Gelder zu bekommen, die er zugunsten der physischen Einrichtungen der jüdischen Schulen verteilen konnte, aber die Situation besserte sich dann, weil die Gelder generell erhöht wurden.
ParaCrawl v7.1

This will help you determine the best lead sources and also help you start selling immediately because as soon as the lead gets generated it gets auto allocated to your sales team.
Dies wird Ihnen helfen, die besten Bleiquellen zu bestimmen und auch Sie sofort den Verkauf helfen beginnen, denn sobald die Leitung erzeugt wird es automatisch zu Ihrem Verkaufsteam zugewiesen bekommt.
ParaCrawl v7.1

For encryption purposes the procedure reads the plaintext character to be a digit of the number system on base 256, changes this digit into the equivalent decimal number which as an index gets the allocated cipher from the current CypherMatrix and writes it to the resulting ciphertext serially.
Zur Verschlüsselung wandelt das Verfahren das Klartext-Zeichen als Ziffer im Zahlensystem zur Basis 256 in den entsprechenden Dezimalwert um, der dann als Index das in der aktuellen CypherMatrix gespeicherte Zeichen holt und seriell zum Chiffretext verbindet.
ParaCrawl v7.1

This ensures that all your entire list of tasks gets allocated to right individuals at right time.
Dadurch wird sichergestellt, dass alle Ihre gesamte Liste der Aufgaben zu richtigen Personen zur richtigen Zeit zugewiesen wird.
ParaCrawl v7.1

The object is situated on the side of the previous Krupp steelwork parcel in Duisburg-Rheinhausen (Germany), which gets allocated a new businesslike exploitation through the 'Logport' community.
Das Objekt liegt am Rande des ehemaligen Krupp-Stahlwerkgeländes in Duisburg-Rheinhausen, das durch die logport Gesellschaft einer neuen gewerblichen Nutzung zugeführt wird.
CCAligned v1

Only if this verification is successful the user of the mobile terminal device 14 gets allocated access authorizations, which have been defined in advance, within the framework of his/her authorization for the duration of a session.
Erst wenn diese Verifizierung erfolgreich ist, werden dem Nutzer des mobilen Endgeräts 14 zuvor definierte Zugriffsberechtigungen im Rahmen seiner Autorisierung für die Dauer einer Sitzung zugewiesen.
EuroPat v2

However, this decision did not satisfy Kishertsky court, and in Ust-Kishert were sent to the bailiffs to get the hospital allocation of additional funds from the district budget.
Allerdings hat diese Entscheidung nicht zufrieden Kishertsky Gericht, und in Ust-Kishert wurden den Gerichtsvollzieher ins Krankenhaus gebracht worden Zuweisung zusätzlicher Mittel aus dem Bezirk Budget zu bekommen.
ParaCrawl v7.1