Translation of "Get back" in German

Let us hope that we can get that back.
Wir wollen hoffen, dass wir das später wieder einbringen können.
Europarl v8

We must get back to what matters.
Wir müssen auf das zurückkommen, was wesentlich ist.
Europarl v8

Let us get back to a sensible, comprehensive policy of environmental protection.
Lassen Sie und zu einer vernünftigen, umfassenden Politik zum Umweltschutz zurückkehren.
Europarl v8

Mr President, let us get back to the point of the debate.
Herr Präsident, lassen Sie uns zur Realität der Aussprache zurückkommen.
Europarl v8

He did not get it back so he appealed to the High King.
Er bekam es jedoch nicht zurück und richtete eine Klage an den Hochkönig.
Europarl v8

I was travelling to Baku and could only get back with great difficulties.
Ich reiste nach Baku und konnte nur unter großen Schwierigkeiten zurückkehren.
Europarl v8

We have to get back to the real priorities of the common agricultural policy.
Wir müssen auf die echten Prioritäten der Gemeinsamen Agrarpolitik zurückkommen.
Europarl v8

Today, a left-wing government is trying to get things back into shape.
Heute versucht eine linke Regierung, die Dinge wieder in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

Nothing new, and we will get back to that in the year 2000.
Nichts Neues, und wir werden im Jahr 2000 wieder darüber debattieren!
Europarl v8

We must get back to job creation being worth it in financial terms.
Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

In my view, both sides now need to get back around the negotiating table.
Ich finde, dass jetzt beide Seiten wieder an den Verhandlungstisch zurück müssen.
Europarl v8

We will then get back to talking about the financial framework.
Dann werden wir wieder über den finanziellen Rahmen reden.
Europarl v8

Nothing comes of them once people get back to their national capitals.
Sie werden wie Seifenblasen zerplatzen, wenn die Minister in ihre Hauptstädte zurückkehren.
Europarl v8

It was amazing to get her back in our arms.
Es war wundervoll, sie wieder in den Armen zu halten.
WMT-News v2019