Translation of "Get buy-in" in German

Get a buy in from higher management.
Holen Sie sich ein Buy-In vom höheren Management.
ParaCrawl v7.1

If you don't get buy-in, change will not happen.
Wenn Sie nicht erhalten, kaufen Sie, Änderung geschieht nicht ein.
ParaCrawl v7.1

What does your concrete growth strategy with HubSpot look like? How do you get the buy-in for it?
Wie sieht Ihre konkrete Growth-Strategie mit HubSpot aus? Wie erhalten Sie dafür den Buy-In?
CCAligned v1

Start your measurement process targeting these areas and begin communicating results immediately to get support and buy-in.
Starten Sie Ihren Messprozess diese Bereiche gezielt und beginnen, um Ergebnisse zu kommunizieren sofort Unterstützung zu erhalten und Buy-in.
ParaCrawl v7.1

Ensure that requirements of the organization/management/users and other stakeholders are understood so that it is easier later to get a buy-in from the decision makers.
Sicherstellen, dass Anforderungen der Organisation/Management/Benutzer und anderer Interessengruppen verstanden sind, sodass es später einfacher ist, ein Buy-in von den Entscheidungsträgern zu erhalten.
CCAligned v1

Your sales team is much better placed to develop the promotions and get retail buy-in than you are.
Ihre Verkaufsmannschaft wird viel besser gesetzt, um die Förderungen zu entwickeln und Einzelverkauf zu erhalten kaufen Sie ein, als Sie sind.
ParaCrawl v7.1

Rollback: In this case, we are "rolling back" the tournament as if it never happened - if you were registered for the tournament, you get your buy-in and fees (including rebuys, add-ons, and knockout entry if any) refunded.
Wenn Sie für das Turnier angemeldet waren, bekommen Sie Buy-in und Gebühren (inklusive Rebuys, Add-ons und Knockout-Beitrag, sofern vorhanden) zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Bet for the pirate you think could win (even yours) to get more money, buy in the black market items for extra boost and try to survive in the pirate world!
Einsatz für die Piraten, die Sie denken, gewinnen konnten (auch deine), mehr Geld zu bekommen, kaufen Sie in den schwarzen Markt Elemente für zusätzlichen boost und versuchen Sie zu überleben in der Welt der Piraten!
ParaCrawl v7.1

Start your measurement process (using the GQM process outlined above) by targeting these areas and begin communicating results immediately to get support and buy-in.
Starten Sie Ihren Messprozess (unter Verwendung des oben umrissenen Prozesses GQM) durch diese Bereiche gezielt und beginnt, um Ergebnisse zu kommunizieren sofort Unterstützung zu erhalten und Buy-in.
ParaCrawl v7.1

For me the whole intention,” says Franks, “apart from purely getting a strategy, was to get total buy-in from the management team – not just directors, but people from other levels of management within the company.
Für mich war der ganze Vorsatz,“ sagt Franks, „abgesehen von der Strategie die wir einfach wollten, einen Kauf des ganzen Führungsteams zu bekommen – nicht nur der führenden Direktoren, sondern auch der Leute von anderen Führungsebenen in der Firma.
ParaCrawl v7.1

Both approaches are attempts to control the use of monopolies granted by patents and as such are trying to get voluntary buy-in from other parties to not exercise rights that the patent system has granted them.
Beide Ansätze sind Versuche, die Monopole, die durch Patente erhalten werden, zu kontrollieren, und als solche versuchen sie, eine freiwillige Einwilligung anderer Parteien zu erhalten, die ihnen durch das Patentsystem eigentlich zustehenden Rechte nicht anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

It needs to be complete enough so that your contact can use it to get internal buy-in from other departments.
Es muss komplett sein genug, damit Ihr Kontakt es verwenden kann, um intern zu erhalten einkaufen von anderen Abteilungen.
ParaCrawl v7.1

Get buy-in. If all stakeholders are on board for the project, it is more likely to deliver long-term benefits. Report successes.
Holen Sie sich ein Buy-In. Wenn alle Beteiligten für das Projekt an Bord sind, ist es wahrscheinlicher, dass langfristige Vorteile entstehen.
ParaCrawl v7.1

The 5 remaining players get twice their buy-in (minus the poker site fee) and those who busted get nothing.
Die 5 verbleibenden Spieler erhalten das Doppelte ihrer Buy-in (minus die Poker-Site Gebühr) und diejenigen die verloren haben bekommen nichts.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, FullTilt offers Bustout Bounties in which you can get your buy-in back (minus the tournament fees), up to $200, for busting out a FullTilt red pro.
Zusätzlich bietet FullTilt Bustout Bounties, in denen Ihr Euren Buy-In (ohne die TurniergebÃ1?4hr) von bis zu 200$ zurÃ1?4ck bekommt, wenn Ihr einen FullTilt Red Pro aus dem Turnier werft.
ParaCrawl v7.1