Translation of "Get cold feet" in German

Then, to crown it all, you get cold feet and come running along here to hide, bringing the wretched child with you.
Und dann bekommen Sie kalte Füße und bringen das Kind hierher.
OpenSubtitles v2018

Some grooms, um, they get cold feet after the ceremony instead of before.
Manche Bräutigame kriegen nach der Trauung kalte Füße, nicht vorher.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't want you to get cold feet, my darling.
Ich will doch nicht, dass du kalte Füße kriegst, mein Schatz.
OpenSubtitles v2018

There is absolutely no reason to get cold feet at the moment.
Es besteht absolut kein Grund, im Moment kalte Füße zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

There is no longer any need to get cold feet from soggy boots though.
Dabei muss es kalte Füße aufgrund durchnässter Stiefel nicht mehr geben.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the underfloor heating you will certainly not get cold feet.
Dank der Fußbodenheizung bekommen Sie ganz sicher keine kalten Füße.
ParaCrawl v7.1

If they suddenly get cold feet they may use this as a way out.
Wenn sie plötzlich kalte Füße erhalten, können sie dieses als Ausweg verwenden.
ParaCrawl v7.1

Does sorry boss act to me, I would like to get no cold feet?
Tut mir leid Boss, ich möchte keine kalten Füße kriegen?
ParaCrawl v7.1

If he came back to us, it might make the other Democrats get cold feet.
Wenn er sich uns wieder anschließt, könnten die anderen Demokraten kalte Füße bekommen.
OpenSubtitles v2018

A lot of people get cold feet and stop short before becoming assets.
Eine Menge Leute bekommen kalte Füße... und hören auf, kurz bevor sie Agenten werden.
OpenSubtitles v2018

A lot of guys get cold feet.
Viele Männer bekommen kalte Füße.
OpenSubtitles v2018

And I gotta be honest with you, I'm starting to get cold feet.
Und ich muss ehrlich mit Ihnen sein, ich fange an, kalte Füße zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I get it, cold feet is just, you know, - it's part of the journey, so... - Whoa!
Schon klar, weißt du, kalte Füße zu bekommen, gehört irgendwie dazu, also...
OpenSubtitles v2018

You get cold feet?
Haben Sie kalte Füße bekommen?
OpenSubtitles v2018

When you get cold feet at the wedding and the bridesmaids help you relax.
Wenn man sich bei der hochzeit kalte fÃ1?4ße bekommt und die brautjungfern beim entspannen helfen.
ParaCrawl v7.1

I agree with the Commissioner that we should not get cold feet now, simply because we now have the difficult chapters to negotiate and each of the members and candidates are of course defending their own interests with vehemence and conviction.
Wir sollten, da stimme ich dem Kommissar zu, jetzt nicht kalte Füße bekommen, nur weil jetzt die schwierigen Kapitel zu verhandeln sind und natürlich jeder bei den Mitgliedern und bei den Kandidaten die eigenen Interessen mit Vehemenz und Überzeugung vertritt.
Europarl v8

If 20% of our potential investors get cold feet, we go to market at 80%.
Wenn nur 20% der Investoren kalte Füße bekommen, haben wir nur 80% an der Börse.
OpenSubtitles v2018