Translation of "Get convinced" in German

What if he doesn't get convinced?
Was, wenn er sich nicht überzeugen lässt?
OpenSubtitles v2018

Look around and get yourself convinced of my projects
Schauen Sie sich um, und lassen Sie sich von meinen Referenzen überzeugen!
CCAligned v1

Get convinced by the great experience reviews we have gotten
Überzeugt euch selbst mit den tollen Erfahrungsberichten, die wir erhalten haben.
CCAligned v1

Discover our extensive services and get convinced by our flexibility in customized solutions!
Entdecken Sie unsere vielseitigen Leistungen und überzeugen Sie sich selbst von unserer Flexibilität!
CCAligned v1

Get convinced by the variety of our selection.
Lassen Sie sich von der Sortimentvielfalt überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Get convinced of our qualifications.
Lassen Sie sich bitte von unserer Professionalität überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Get convinced by WIM-DSP 32 and TMCS-U.
Lassen auch Sie sich von WIM-DSP 32 und dem TMCS-U überzeugen.
ParaCrawl v7.1

Get convinced by our power tools and subgrade processing tools and their quality!
Lassen Sie sich von unseren Elektrowerkzeugen und Untergrundbearbeitung und deren Qualität überzeugen!
ParaCrawl v7.1

Get convinced and let us advise you at your place!
Überzeugen Sie sich selbst und lassen Sie sich bei Ihnen vor Ort beraten!
CCAligned v1

Enjoy a drink on our snack bar terrace and get convinced.
Kommen Sie auf einen Drink auf unsere Barterrasse und überzeugen Sie sich selbst.
CCAligned v1

Get convinced by the Sport-Tiedje Fitness analysis!
Dann überzeugen Sie sich von der Sport-Tiedje Fitnessanalyse!
ParaCrawl v7.1

From the fertility of these ups and downs you can get convinced this evening.
Von der Fruchtbarkeit dieser Berg- und Talfahrten überzeugt jedenfalls dieser Abend.
ParaCrawl v7.1

See for yourself and get convinced of the quality of our tools!
Lassen Sie sich von dem Abstreifgitter und deren Qualität überzeugen!
ParaCrawl v7.1

Get convinced by this power pack and benefit from workouts without limits!
Überzeugen Sie sich von diesem Kraftpaket und profitieren Sie von Workouts ohne Limit!
ParaCrawl v7.1

Get convinced by our tiling tools and their quality!
Lassen Sie sich von unseren Fliesenlegerwerkzeugen und deren Qualität überzeugen!
ParaCrawl v7.1

Get yourself convinced of the quality of our range of products.
Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität unserer Produktvielfalt.
ParaCrawl v7.1

Reading is not the way to get convinced, is a mediocricy.
Lesen ist nicht der Weg, sich zu überzeugen, es ist Mittelmäßigkeit.
ParaCrawl v7.1

Get convinced by our services and become one of our many satisfied clients.
Überzeugen Sie sich selbst von unseren Leistungen und werden Sie einer von unseren zufriedenen Kunden.
CCAligned v1

In the following gallery you can get convinced of the sporting ambitions of our colleague:
In folgender Galerie können Sie sich noch von den sportlichen Ambitionen unseres Kollegen überzeugen:
ParaCrawl v7.1

Listen to it and you get more than persuaded you get convinced.
Hört es euch an und ihr werdet nicht mehr nur überredet, sondern überzeugt sein.
ParaCrawl v7.1

So please get convinced by our innovative new products in a first personal conversation at our booth.
Überzeugen Sie sich gerne in einem persönlichen Gespräch von der Leistungsstärke unserer innovativen Produkte.
ParaCrawl v7.1

As you could be convinced, get for work to the Ministry of Emergency Situations not so already and difficult.
Wie Sie sich überzeugen konnten, zur Arbeit im Katastrophenschutzministerium nicht so schon und kompliziert geraten.
ParaCrawl v7.1