Translation of "Get finished" in German

I should've tried harder to get the report finished on time.
Ich hätte mich mehr um rechtzeitige Fertigstellung des Berichts bemühen sollen.
Tatoeba v2021-03-10

I can't wait till we get it finished.
Ich kann ihre Fertigstellung kaum erwarten.
OpenSubtitles v2018

I'll be home as soon as I get finished with this
Ich komme nach Hause, sobald ich fertig bin mit diesem...
OpenSubtitles v2018

The sooner we get finished, the sooner we leave for Providence.
Sobald wir fertig sind, gehts nach Providence.
OpenSubtitles v2018

I'll get finished here with John, then I'll swing by your place.
Sobald ich mit John hier fertig bin, komme ich bei dir vorbei.
OpenSubtitles v2018

Once I get finished, nobody'll be any the wiser, dear.
Wenn ich fertig bin, wird es keiner mehr sehen, Schatz.
OpenSubtitles v2018

I'll get finished here with John, and I'll swing by your place.
Wenn ich mit John hier fertig bin, schaue ich bei dir vorbei.
OpenSubtitles v2018

I'll be there as soon as I get finished here.
Ich werde da sein sobald ich hier fertig bin.
OpenSubtitles v2018

Got a few puzzles I'll try and get finished.
Ich will noch ein paar Puzzles zu Ende machen.
OpenSubtitles v2018

Just get finished and leave it as was, all right?
Machen Sie einfach fertig und lassen alles wie es war!
OpenSubtitles v2018

You've finished, get out of Australia.
Du bist fertig, verschwinde aus Australien.
OpenSubtitles v2018

We'll get the picture finished first.
Zuerst machen wir das Bild zuende.
OpenSubtitles v2018