Translation of "Get frozen" in German

I'm gonna go get some frozen yogurt.
Ich hole uns mal gefrorenen Joghurt.
OpenSubtitles v2018

We'll stop and get frozen yogurt on the way home.
Wir holen uns auf dem Rückweg einfach Frozen Yoghurt.
OpenSubtitles v2018

We could... We could just get frozen yogurt.
Wir können auch nur einfach Frozen Yogurt holen.
OpenSubtitles v2018

Now, I'm gonna get some frozen yogurt.
Und jetzt hole ich mir etwas Frozen Yogurt.
OpenSubtitles v2018

Then get this frozen bitch to the altar!
Dann bring diese gefrorene Schlampe jetzt zum Altar!
OpenSubtitles v2018

What if Fry was supposed to get frozen?
Was, wenn er eingefroren werden sollte?
OpenSubtitles v2018

Um, could you go and get me a frozen yogurt?
Äh, könntest du mir einen Joghurteis holen?
OpenSubtitles v2018

How do we get the frozen water out of the bottles?
Wie bekommen wir das gefrorene Wasser wieder aus den Flaschen?
ParaCrawl v7.1

Maybe we should just go get some frozen yogurt and call it a night.
Vielleicht sollten wir uns nur einen gefrorenen Joghurt holen und für heute Schluss machen.
OpenSubtitles v2018

But we're stopping by to get some frozen yogurt because I still have five points left.
Aber wir halten mal an, um ein paar... "Frozen Yoghurt" zu holen, denn ich habe noch fünf Punkte übrig.
OpenSubtitles v2018

Do we all get frozen?
Werden wir alle eingefroren?
OpenSubtitles v2018

It's like those cyborgs in science fiction movies that get frozen for a number of centuries and then come out still functioning.
Wie diese Cyborgs in den Science-Fiction-Filmen, die für ein paar Jahrhunderte eingefroren werden und dann wieder voll funktionstüchtig herauskommen.
ParaCrawl v7.1

But, from yet another side, how can we make sure this dialectical trajectory doesn't stop there, get frozen, how can we not only go from art as production to art as reproduction but continue on to a truly speculative or communist re-evaluation of the world that produces these separate spheres, that refuses their terms?
Von einer weiteren Seite aus betrachtet stellt sich die Frage, wie wir nun sicherstellen können, dass diese dialektische Bahn hier nicht zu einem Ende kommt, einfriert, wie es also möglich ist, nicht nur von der Kunst als Produktion zur Kunst als Reproduktion überzugehen, sondern auch weiter zu einer wahrhaft spekulativen bzw. kommunistischen Neubewertung der Welt, die diese getrennten Sphären produziert, die ihre Bedingungen ablehnt.
ParaCrawl v7.1