Translation of "Get grounded" in German

Well, if I get detention, I'll get grounded.
Wenn ich nachsitze, bekomme ich Hausarrest.
OpenSubtitles v2018

When other kids get grounded, they can still eat.
Wenn andere Kinder Hausarrest bekommen, dürfen sie immer noch essen.
OpenSubtitles v2018

Ohoo but, but fellas, if I, if I dress up like a dog with a star in my eye, I I'm gonna get grounded.
Wenn ich mich als Hund verkleide, kriege ich Hausarrest.
OpenSubtitles v2018

If you blow that whistle, this kid's gonna get grounded for, like, at least a year.
Wenn sie pfeifen, bekommt das Kind Hausarrest für mindestens ein Jahr.
OpenSubtitles v2018

I can't afford to get grounded.
Ich kann mir keinen Hausarrest leisten.
OpenSubtitles v2018

You will probably get grounded for a week.
Sie erhalten vermutlich für eine Woche geerdet.
ParaCrawl v7.1

We may feel a bit dazed by the suddenness and intensity of the transition and still need some time to get grounded in our new reality.
Wir fuehlen uns vielleicht ein wenig benommen von der Ploetzlichkeit und Intensitaet des UEbergangs und brauchen noch etwas Zeit, um uns in unserer neuen Realitaet zurechtzufinden und zu erden.
ParaCrawl v7.1

While watching the TV coverage, Myers received a call on his military aide’s cell phone from General Ralph Eberhart, the commander of NORAD, saying that he was working with the FAA to get all planes grounded.
Während er die Fernsehaufnahmen verfolgte, bekam Myers einen Anruf von General Ralph Eberhart, dem Kommandant von NORAD, auf dem Handy seines militärischen Mitarbeiters. Eberhart sagte, dass er mit der FAA zusammenarbeiten würde, um alle Flugzeuge landen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

A lot of poor people do not have enough grains to get ground.
Viele arme Leute haben nicht genug Korn, um es mahlen zu lassen.
TED2020 v1