Translation of "Get hold of" in German

Our rapporteurs and committee chairmen can often get hold of the relevant papers.
Unser Berichterstatter und Ausschussvorsitzende kann die Dokumente oftmals unter der Hand bekommen.
Europarl v8

By the time women get hold of the paper, it is old news.
Bis die Frauen sie endlich bekommen, sind die Nachrichten veraltetet.
TED2020 v1

Can you help me to get hold of a medicine?
Können Sie mir helfen, ein Arzneimittel zu besorgen?
ELRC_2682 v1

Let's get hold of this Johnny before the others do.
Wir müssen ihn erwischen, bevor es Charly gelingt.
OpenSubtitles v2018

If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
Wenn die Polizei Sie erwischt, streicht man Sie von der Wählerliste.
OpenSubtitles v2018