Translation of "Get ill" in German

If you get wet and ill, you'll be no use to his Majesty at all.
Wenn Ihr nass und krank werdet, nützt Ihr Seiner Majestät nichts mehr.
OpenSubtitles v2018

They don't retreat. They don't get fatigued or ill.
Sie müssen sich nicht zurückziehen, sie werden auch nicht müde oder krank.
OpenSubtitles v2018

She has been crying for days. She is going to get ill.
Sie weint seit Tagen, sie wird krank werden.
OpenSubtitles v2018

As Your new physician, I'd hate for You to get ill, Your Highness.
Als Ihr neuer Arzt, möchte ich nicht, dass Eure Majestät erkranken.
OpenSubtitles v2018

They can get very ill-tempered if they lose.
Die können verdammt sauer werden, wenn sie verlieren.
OpenSubtitles v2018

Just because you're a doctor you can get ill ...
Selbst wenn man Arzt ist, kann man mal krank werden.
OpenSubtitles v2018

I could get very ill from eating ice cream.
Ich kann von Eis sehr krank werden.
OpenSubtitles v2018

They will only bring a doctor if you get very ill.
Sie lassen einen nur zum Arzt, wenn man sehr krank ist.
OpenSubtitles v2018

Therefore, racehorses can unexpectedly become ill, get injured or die.
Daher können Rennpferde unerwartet krank werden, sich verletzen oder sterben.
ParaCrawl v7.1

What happens if I get ill before or during my volunteer assignment?
Was passiert, wenn ich vor oder während meines Volunteer-Einsatzes krank werde?
CCAligned v1

The question remains why we get ill at all.
Es stellt sich die Frage, warum der Mensch erkranken kann.
ParaCrawl v7.1

Let us look, for example, at small children when they get ill.
Denken wir, zum Beispiel, an kleine Kinder, wenn sie erkranken.
ParaCrawl v7.1

Such an accomplished person like you should not get seriously ill!
Ein so kultivierter Mensch wie Sie, sollte nicht ernstlich erkranken!
ParaCrawl v7.1

The risks to get ill in Bali is relatively low.
Die Risiken in Bali krank zu werden, sind relativ gering.
CCAligned v1

What if I get ill along the way?
Was ist, wenn ich unterwegs krank werde?
CCAligned v1