Translation of "Get in time" in German

Let us at least try to get there in time on this occasion.
Lassen Sie uns wenigstens diesmal rechtzeitig kommen.
Europarl v8

He managed to get there in time.
Es gelang ihm, rechtzeitig dort zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

It looks like we'll get there in time.
Es sieht so aus, als wenn wir dort rechtzeitig eintreffen werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom managed to get there in time.
Es gelang Tom, rechtzeitig dort zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

We'll never get there in time.
Wir werden es nie rechtzeitig dorthin schaffen.
Tatoeba v2021-03-10

I knew you'd get here in time.
Ich wusste doch, dass du rechtzeitig kämest!
Tatoeba v2021-03-10

Well, it ain't no use wondering about it if you can't get to him in time.
Vergiss es lieber gleich, du kannst ihn ja doch nicht rechtzeitig fragen.
OpenSubtitles v2018

Well if we start now, we ought to get there in time for supper.
Also... wenn wir jetzt loslaufen, kommen wir rechtzeitig zum Abendessen.
OpenSubtitles v2018

I was afraid you wouldn't get here in time.
Ich hatte schon befürchtet, Sie würden es nicht rechtzeitig schaffen.
OpenSubtitles v2018

Can we get there in time, sir?
Schaffen wir es rechtzeitig, Sir?
OpenSubtitles v2018

The point is how many men has Fannin and will he get here in time?
Wieviele Männer hat Fannin, und wann kommt er?
OpenSubtitles v2018

They don't believe Rommel can get reinforcements in time.
Sie glauben nicht, dass Rommel rechtzeitig Verstärkung bekommt.
OpenSubtitles v2018

Judy, I don't think Dad's gonna get here in time to deliver these cubs.
Judy, Dad wird nicht rechtzeitig kommen, um die Jungen zu entbinden.
OpenSubtitles v2018

Full of theories and phony ideas, never knowing how to get things done in time.
Voller Theorien und verlogener Ideen, aber keiner kann etwas rechtzeitig erledigen.
OpenSubtitles v2018

I just hope you get well enough in time to go to that staff meeting.
Ich hoffe, Ihnen geht es rechtzeitig zur Personalversammlung wieder besser.
OpenSubtitles v2018

We were afraid we wouldn't get here in time.
Wir hatten Angst, nicht rechtzeitig zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I really wanted you to get here in time, Kris.
Ich wollte, dass du schneller kommen würdest.
OpenSubtitles v2018

If we started now, we could get there in time for dinner.
Wenn wir jetzt losfahren, können wir zum Essen da sein.
OpenSubtitles v2018