Translation of "Get information from" in German

Get Audio CD information from CDDB " in " Read Disk "
Get Audio-CD information from CDDB " in " Datenträger einlesen "
XLEnt v1

But I cannot get information from the legal service.
Ich bekomme jedoch keine Informationen vom juristischen Dienst.
Europarl v8

Every time we try, we just get more information from our perspective.
Immer wenn wir es versuchen, bekommen wir mehr Bestätigung für unsere Ansichten.
TED2020 v1

We've got cell phones to get information from the public and get information out to them.
Mit unseren Handys können wir an Information gelangen und diese weiterleiten.
TED2020 v1

I think now we'll be able to get some information from Mr. Meade.
Ich glaube, wir können jetzt ein paar Informationen von Mr. Meade bekommen.
OpenSubtitles v2018

You were unable to get any information from him, correct?
Und Sie bekamen keine Informationen aus ihm heraus, richtig?
OpenSubtitles v2018

Unless we get more information from him, it will have to serve.
Wenn wir nicht mehr Informationen aus ihm rausbekommen, muss das reichen.
OpenSubtitles v2018

Even if we get the information from Hercules, we can't transmit it.
Wir können die Informationen von Hercules keinesfalls übermitteln.
OpenSubtitles v2018

The only reason you kiss me is to get information from me.
Sie küssen mich doch nur, um etwas aus mir rauszuholen.
OpenSubtitles v2018

If they get information is from another source.
Wenn sie Informationen kriegen, dann aus einer anderen Quelle.
OpenSubtitles v2018

I've been trying to get information from them for months.
Ich habe in den letzten Monaten versucht, an Informationen zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Sir, I'm not exactly sure, I need to get some information from you first if that's all right.
Sir, ich brauche zuerst Informationen.
OpenSubtitles v2018

We believe there are other ways to get information from people.
Wir glauben, es gibt andere Wege, um an Informationen zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Where the fuck do you get your information from?
Woher zum Teufel kriegst du bloß deine Informationen?
OpenSubtitles v2018

Why do I get no Information from you?
Wieso bekomme ich keine Informationen von Ihnen?
OpenSubtitles v2018

Not yet, but we'll get the information from him.
Aber wir werden es vielleicht von ihm erfahren.
OpenSubtitles v2018

We need to get that information from a sexbot.
Wir müssen diese Information von einem Sexbot bekommen.
OpenSubtitles v2018