Translation of "Get it running" in German

Let me know when you get it up and running.
Sagen Sie's mir, wenn sie läuft.
OpenSubtitles v2018

Did you get it running?
Hast du's zum Laufen gebracht?
OpenSubtitles v2018

If we get it up and running again, we can sell it as a going concern instead of an empty shop.
Wenn wir ihn zum Laufen bringen, lässt er sich viel besser verkaufen.
OpenSubtitles v2018

We can get it running.
Wir können ihn zum Laufen bringen.
OpenSubtitles v2018

You're going to need to get it up and running.
Sie müssen es wieder ins Laufen bringen.
OpenSubtitles v2018

Our job is to get it up and running and build two more from scratch.
Wir müssen sie zum Laufen bringen und noch zwei weitere selbst bauen.
OpenSubtitles v2018

I'll get it up and running soon.
Ich bringe ihn bald wieder zum Laufen.
OpenSubtitles v2018

And if I don't get it up and running soon, she's gonna leave me.
Wenn die nicht bald läuft, verlässt sie mich.
OpenSubtitles v2018

Can he get it running again?
Kriegt er ihn wieder zum Laufen?
OpenSubtitles v2018

I'll be happy to show you how it works, - once we get it up and running again.
Ich zeige Ihnen, wie es geht, wenn es wieder funktioniert.
OpenSubtitles v2018

It barely takes five minutes to get it running.
Es dauert kaum fünf Minuten um es läuft.
CCAligned v1

But the Commission has sent a management team to get it up and running.
Aber die Kommission hat ein Führungsteam entsandt, das es in Betrieb nehmen soll.
Europarl v8

Well, Mikey, I guess we better get at it... running out of time before Ms. Reynolds and I blow town.
Mikey, wir erledigen das besser, bevor ich mit Ms. Reynolds aus der Stadt verschwinde.
OpenSubtitles v2018

I have to get it running again.
Ich muss es wieder reparieren.
OpenSubtitles v2018