Translation of "Get it straight" in German

Now, let's see if I can get it straight.
Mal sehen, ob ich das hinbekomme...
OpenSubtitles v2018

You... tell him this and get it straight.
Sie... sagen Sie es ihm diesmal klipp und klar.
OpenSubtitles v2018

Now get this, Ethel, and get it straight.
Hör genau zu, Ethel, es ist sehr wichtig.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to get it straight.
Ich will das verstehen, Margo.
OpenSubtitles v2018

And due to the embargo, the only place to get it is straight from the source.
Und aufgrund des Embargos kann man es nur direkt von der Quelle bekommen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, right where he can get it straight back next full moon.
Wo er ihn holen kann bei Vollmond.
OpenSubtitles v2018

I just want to get these nuances out of your head and to get it straight from you.
Ich will nur diese Nuancen direkt von Ihnen erfahren.
OpenSubtitles v2018

So I thought I'd get it straight from the horse's mouth.
Also dachte ich, dass ich es aus deinem Mund hören würde.
OpenSubtitles v2018

Let me just get it straight.
Lassen Sie mich das eben klarstellen.
OpenSubtitles v2018

I'll get on it straight away, Mum.
Ich werde es sofort beseitigen, Mama.
OpenSubtitles v2018

Let me get it straight and be honest with you at the very outset.
Lassen Sie mich sie und mit Ihnen am Anfang ehrlich sein gerade erhalten.
ParaCrawl v7.1

Get it straight from the source!
Sie bekommen es direkt von der Quelle!
ParaCrawl v7.1

Whereby the pronouncation lies on 'worldwide', just to get it straight.
Wobei die Betonung auf weltweit liegt, um es straight zu kriegen.
ParaCrawl v7.1

That people can get it straight away.
Und das die Leute es nun sofort bekommen können.
ParaCrawl v7.1