Translation of "Get laid" in German

If you want to get laid, get her drunk!
Wenn du sie vögeln willst, füll sie ab!
OpenSubtitles v2018

I use to use that to try to get laid.
Die verletzliche Seite nutzte ich, um Sex zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Tell me how to get laid.
Sag mir, wie ich eine flachlegen kann.
OpenSubtitles v2018

Eek barba dirkle, somebody's gonna get laid in college.
Iiik barba dörkel, jemand hier will im College flachgelegt werden.
OpenSubtitles v2018

Yeah, let's get laid.
Ja, lasst uns alle vögeln.
OpenSubtitles v2018

And I respect that. But God, I just want to get laid.
Aber Gott, ich will bloß flachgelegt werden.
OpenSubtitles v2018

Yeah.... that if you literally... Just try to act half-normal and you are gonna get laid.
Benimm dich halbwegs normal, und du wirst auf jeden Fall flachgelegt.
OpenSubtitles v2018

That's 'cause I wanted to get laid.
Das ist, weil ich wollte gelegt zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

They want to get laid, they just do it.
Wenn sie flachgelegt werden wollen, dann machen die das einfach.
OpenSubtitles v2018

These guys only get laid on their birthday?
Werden diese Jungs nur an ihrem Geburtstag rangelassen?
OpenSubtitles v2018

We got to get this guy laid.
Wir müssen dafür sorgen, dass dieser Kerl flachgelegt wird.
OpenSubtitles v2018

Well, it sounds to me like you just need to get laid.
Nun, Es scheint mir, du musst nur flachgelegt werden.
OpenSubtitles v2018

We're about to dig up a grave so you can get laid.
Wir sind dabei, ein Grab auszuheben, damit du flachgelegt wirst.
OpenSubtitles v2018

I just wish I could get him laid.
Ich wünschte, ich könnte ihn flachlegen.
OpenSubtitles v2018