Translation of "Get me started" in German

Let me get dinner started, okay?
Lass mich das Abendessen machen, ok?
OpenSubtitles v2018

And don't even get me started - on the pumpkin spice fucking candles.
Und von den Zimtduftkerzen fange ich besser gar nicht erst an.
OpenSubtitles v2018

Oh, my God, and don't get me started on these little brats.
Und lassen Sie mich bloß nicht von diesen kleinen Gören anfangen.
OpenSubtitles v2018

And don't even get me started on the health and sanitation.
Gesundheit und Hygiene erwähne ich gar nicht.
OpenSubtitles v2018

I would use Maso and his hatred for Albert to get me started.
Als Einstieg wollte ich Maso und seinen Hass auf Albert für mich nutzen.
OpenSubtitles v2018

And smart phones, don't get me started.
Und von Smartphones fange ich gar nicht an.
OpenSubtitles v2018

And don't get me started on the tissue.
Und vom Gewebe will ich erst gar nicht sprechen.
OpenSubtitles v2018

And don't even get me started with the extraterritorial privileges either.
Mit den extraterritorialen Sonderrechten will ich gar nicht erst anfangen.
OpenSubtitles v2018

And don't even get me started on Scooby-Dum.
Und lass mich erst gar nicht mit Scooby-Dum anfangen.
OpenSubtitles v2018

Don't get me started on the gravy.
Lasst mich nicht von der Soße anfangen.
OpenSubtitles v2018

Don't get me started.
Lasst mich erst gar nicht anfangen.
OpenSubtitles v2018

And don't even get me started on those horrible shows by Nelson.
Und lass mich nicht anfangen uber diese Scheis Show von Nelson.
OpenSubtitles v2018

And don't get me started on Luschek.
Und kommt mir nicht mit Luschek.
OpenSubtitles v2018

And do not get me started on Charlie.
Und lassen Sie mich gar nicht erst von Charlie anfangen.
OpenSubtitles v2018