Translation of "Get off my back" in German

I've apologized, so get off my back.
Ich habe mich entschuldigt, also hör auf zu nerven!
Tatoeba v2021-03-10

I want you to get off my back.
Ich möchte, dass du mich in Ruhe lässt.
Tatoeba v2021-03-10

YOU TRYING TO TELL ME IT WAS MAGIC THAT MADE ME GET UP OFF MY BACK?
Soll ich wirklich glauben, ein Wunder hätte mich aufstehen lassen?
OpenSubtitles v2018

But my sister wouldn't get off my back.
Aber meine Schwester ließ mich nicht in Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I finally relented, just to get them off my back.
Ich gab endlich nach, damit sie mich in Ruhe lassen.
OpenSubtitles v2018

James, just get off my back and let me do me.
Nerv mich nicht und lass mich machen.
OpenSubtitles v2018

How 'bout you get off my back for once, Hank?
Wie wär's, wenn du mich ausnahmsweise mal nicht nerven würdest, Hank?
OpenSubtitles v2018

For once, can you just get off my back.
Kannst du mich einmal in Ruhe lassen?
OpenSubtitles v2018

You are gonna get off my back at some point, aren't you?
Irgendwann lässt du mich mal in Ruhe, oder?
OpenSubtitles v2018

Look, lady, get off my back!
Hören Sie, lassen Sie mich in Ruhe!
OpenSubtitles v2018