Translation of "Get older" in German

People who get older do not necessarily require more care.
Nicht alle Menschen, die älter werden, brauchen mehr Versorgung.
Europarl v8

As you get older, you become more stable.
Mit dem Alter wird man beständiger.
TED2013 v1.1

I swear that as I get older, my ideas become simpler and more and more childish.
Je älter ich werde, desto simpler werden meine Ideen und immer kindischer.
TED2020 v1

So, as you get older, you may, like, have kids, whatever.
Wenn man älter wird, hat man vielleicht Kinder oder so.
TED2013 v1.1

And some kids, when they get a bit older, start to lie.
Und wenn sie etwas älter werden, fangen einige Kinder an zu lügen.
TED2020 v1

The problem is, as we get older, we rarely do this.
Das Problem ist, dass wir das mit zunehmenden Alter kaum noch tun.
TED2020 v1

When people get older, they don't necessarily choose to follow this kind of surgery.
Wenn Menschen älter werden, wählen sie nicht unbedingt diese Art Eingriff.
TED2013 v1.1

They're not going to take care of us when we get older.
Sie kümmern sich nicht um uns, wenn wir alt sind.
TED2020 v1

Kathy and Susie ought to have piano lessons when they get a bit older.
Kathy und Susie sollten Klavier lernen, wenn sie etwas älter sind.
OpenSubtitles v2018

Then when I get older, I'm gonna come into work with you.
Wenn ich dann älter bin, werde ich mit dir arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Each bullet allows yourself to get older, and makes the others die young.
Jede Kugel lässt dich älter werden und die anderen jung sterben.
OpenSubtitles v2018

Health care located close to home and geared to elderly people's requirements becomes increasingly important as people get older.
Eine wohnortnahe und altersgerechte Gesundheitsversorgung wird mit zunehmendem Alter immer wichtiger.
TildeMODEL v2018

As I get older, I swear by the bread I eat.
Ich werde älter und schwöre auf das Brot, das ich esse.
OpenSubtitles v2018