Translation of "Get on board" in German

Then, of course, we need to ensure that we get more people on board.
Dann müssen wir natürlich dafür sorgen, dass mehr Leute an Bord kommen.
Europarl v8

We need to get everyone on board.
Wir müssen alle an Bord holen.
Europarl v8

Get on board, hurry.
Kommen Sie an Bord, schnell.
OpenSubtitles v2018

Come on, Mouse, get back on board ship!
Los, Mouse, komm zurück an Bord!
OpenSubtitles v2018

We've got to get the women on board and get back for Nemo.
Zuerst die Frauen an Bord, dann holen wir Nemo.
OpenSubtitles v2018

Comrade Lieutenant, get all crew on board immediately.
Genosse Leutnant, alle Männer sollen sofort an Bord.
OpenSubtitles v2018

Quickly, let's get on board.
Und jetzt los, gehen wir an Bord.
OpenSubtitles v2018

We get Roy Gilbert on board, you're in better shape than I thought.
Mit Roy Gilbert an Bord stehen Sie besser da, als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

I have to get back on board.
Ich muss wieder an Bord kommen.
OpenSubtitles v2018

You've gotta get Birch on board.
Du musst Birch an Bord holen.
OpenSubtitles v2018

Or do you get on board and take your chances?
Oder gehst du an Bord und gehst das Risiko ein?
OpenSubtitles v2018