Translation of "Get on the road" in German
Come
on,
Mountain,
get
this
show
on
the
road.
Los,
Mountain,
lass
die
Show
beginnen.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
get
back
on
the
road,
to
wherever
the
road
leads.
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße,
wo
sie
auch
hinführen
mag.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
this
show
on
the
road!
Lasst
uns
die
Show
auf
Touren
bringen.
OpenSubtitles v2018
Then,
I
promise,
we'll
get
back
on
the
road.
Dann
machen
wir
uns
wieder
auf
den
Weg.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
this
show
on
the
road,
shall
we,
Eve?
Dann
schicken
wir
die
beiden
mal
los,
oder,
Eve?
OpenSubtitles v2018
Guys,
can
we
just
get
this
show
on
the
road?
Jungs,
können
wir
einfach
die
Show
zum
Laufen
bringen?
OpenSubtitles v2018
Get
them
back
on
the
road.
Schicken
Sie
sie
wieder
auf
die
Straße.
OpenSubtitles v2018
He
said,
"Let's
get
the
show
on
the
road."
Er
sagte:
"Lasst
uns
die
Show
ins
Rollen
bringen."
OpenSubtitles v2018
We'll
get
back
on
the
road.
Wir
sind
gleich
wieder
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
Well,
let's
get
our
asses
on
the
road.
Nun,
dann
lass
uns
unsere
Ärsche
auf
die
Straße
schwingen.
OpenSubtitles v2018
You
get
lost
on
the
ring
road
again?
Sie
erhalten
auf
der
Ringstraße
wieder
verloren?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
get
on
the
road
before
traffic
starts.
Ich
will
fahren,
bevor
der
Verkehr
losgeht.
OpenSubtitles v2018
Tom,
we
need
to
get
on
the
road
to
Charleston
now.
Tom,
wir
müssen
sofort
auf
den
Weg
nach
Charleston.
OpenSubtitles v2018