Translation of "Get on the road" in German

Come on, Mountain, get this show on the road.
Los, Mountain, lass die Show beginnen.
OpenSubtitles v2018

I got to get back on the road, to wherever the road leads.
Ich muss wieder auf die Straße, wo sie auch hinführen mag.
OpenSubtitles v2018

Let's get this show on the road!
Lasst uns die Show auf Touren bringen.
OpenSubtitles v2018

Then, I promise, we'll get back on the road.
Dann machen wir uns wieder auf den Weg.
OpenSubtitles v2018

Let's get this show on the road, shall we, Eve?
Dann schicken wir die beiden mal los, oder, Eve?
OpenSubtitles v2018

Guys, can we just get this show on the road?
Jungs, können wir einfach die Show zum Laufen bringen?
OpenSubtitles v2018

Get them back on the road.
Schicken Sie sie wieder auf die Straße.
OpenSubtitles v2018

He said, "Let's get the show on the road."
Er sagte: "Lasst uns die Show ins Rollen bringen."
OpenSubtitles v2018

We'll get back on the road.
Wir sind gleich wieder auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

Well, let's get our asses on the road.
Nun, dann lass uns unsere Ärsche auf die Straße schwingen.
OpenSubtitles v2018

You get lost on the ring road again?
Sie erhalten auf der Ringstraße wieder verloren?
OpenSubtitles v2018

I want to get on the road before traffic starts.
Ich will fahren, bevor der Verkehr losgeht.
OpenSubtitles v2018

Tom, we need to get on the road to Charleston now.
Tom, wir müssen sofort auf den Weg nach Charleston.
OpenSubtitles v2018