Translation of "Get out" in German

How do we get Europe out of the crisis in which it finds itself?
Wie wollen wir Europa aus der derzeitigen Krise herausführen?
Europarl v8

What strategy will get us out of the crisis?
Welche Strategie wird uns aus der Krise führen?
Europarl v8

How can they get out of this situation?
Wie können sie sich aus dieser Lage befreien?
Europarl v8

We need to get our heads out of the sand.
Wir müssen unseren Kopf aus dem Sand ziehen.
Europarl v8

In order to get ourselves out of recession, we should facilitate trade.
Um aus der Rezession herauszufinden, sollten wir den Handel erleichtern.
Europarl v8

In social and environmental terms we get good value out of this policy.
In sozialer und ökologischer Hinsicht erhalten wir aus dieser Politik einen guten Wert.
Europarl v8

You are telling us that you are going to get Europe out of the crisis.
Sie sagen uns, dass Sie Europa aus der Krise verhelfen werden.
Europarl v8

They will bring fresh money for the Member States to get out of the crisis.
Sie bringen den Mitgliedstaaten neue Gelder, um aus der Krise zu kommen.
Europarl v8

We cannot get Europe out of poverty.
Wir können Europa nicht aus der Armut befreien.
Europarl v8