Translation of "Get prepared" in German

If you want to endure life, get prepared for death.
Wenn du das Leben aushalten willst, richte dich auf den Tod ein.
Tatoeba v2021-03-10

There are better ways to get prepared.
Es gibt bessere Wege, sich vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Whatever defences you have, get them prepared.
Welche Verteidigungen ihr auch habt, macht sie bereit.
OpenSubtitles v2018

So, get prepared to meet a lot of sexually confused men.
Also, mach dich auf viele sexuell verwirrte Männer bereit.
OpenSubtitles v2018

We also have to get prepared and get ready for revolutionary times.
Auch wir müssen uns auch vorbereiten und einstellen, auf revolutionäre Zeiten.
ParaCrawl v7.1

So, come closer and help me get prepared!
Also, Komm näher und hilf mir vorbereitet bekommen!
ParaCrawl v7.1

They need your help to get prepared!
Sie brauchen Ihre Hilfe um sich vorzubereiten!
ParaCrawl v7.1

Get prepared to play this 5-reel game from Betsoft.
Halten Sie sich bereit, dieses 5-Walzen-Spiel von Betsoft zu spielen.
ParaCrawl v7.1

Get prepared for design that can do more.
Richten Sie sich auf Design ein, das mehr kann.
CCAligned v1

How do I get prepared optimally for the racetrack?
Wie werde ich optimal auf die Strecke vorbereitet?
CCAligned v1

How do i get prepared optimally for the racetrack?
Wie werde ich optimal auf die Strecke vorbereitet?
CCAligned v1

It would certainly also supply you with essential inspiration to get prepared for the weight-loss program.
Ebenso wäre es Ihnen erforderlich Inspiration bereit für das Gewichtsmanagement-Programm zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Bookings for 3-4 guests will get 2 bedrooms prepared.
Buchungen fÃ1?4r 3-4 Gäste werden 2 Schlafzimmer vorbereitet bekommen.
ParaCrawl v7.1