Translation of "Get stuck" in German

Women and young people especially often get stuck in low-quality jobs.
Insbesondere Frauen und junge Leute bleiben oft in Beschäftigungsverhältnissen mit niedriger Qualität hängen.
Europarl v8

But in practice, they get stuck in almost indefinite limbo.
Aber in der Praxis stecken sie in einem fast unendlichen Schwebezustand fest.
TED2020 v1

The sickle cells also get stuck in blood vessels, blocking blood flow.
Die Sichelzellen bleiben auch in den Blutgefäßen stecken und blockieren den Blutfluss.
ELRC_2682 v1

Broken needles can get stuck in the skin.
Abgebrochene Nadeln können in der Haut stecken bleiben.
ELRC_2682 v1

Don't cross your eyes or they'll get stuck.
Schiel nicht, sonst bleiben deine Augen so!
Tatoeba v2021-03-10

I wanna sell it and not get stuck with falling prices.
Ich möchte nicht drauf sitzen bleiben, weil die Preise fallen.
OpenSubtitles v2018

Those trays get stuck, just stab that underneath and they'll come loose.
Die stecken immer fest, einfach drunter stechen und sie werden locker.
OpenSubtitles v2018

I always get stuck with these clinging types.
Immer gerate ich an diese Kletten.
OpenSubtitles v2018

So I wouldn't want you to get stuck with it.
Ich möchte nicht, dass Sie darauf sitzen bleiben.
OpenSubtitles v2018

How did you get stuck in that door?
Wie bist du in die Tür geraten?
OpenSubtitles v2018

You just be there by quarter to and don't get stuck in the traffic jam.
Seid einfach um Viertel vor da und bleibt nicht im Verkehr stecken.
OpenSubtitles v2018