Translation of "Get the contract" in German

These electrodes act like mini pacemakers to get the cells to contract in the lab.
Diese Elektroden agieren wie kleine Schrittmacher, damit die Zellen im Labor kontrahieren.
TED2013 v1.1

I'm looking to get the contract to provide fuel for every piece of transport in the city of Dallas.
Ich möchte der Kraftstofflieferant für den öffentlichen Nahverkehr der Stadt werden.
OpenSubtitles v2018

And what if we don't get the contract?
Und was ist, wenn wir den Vertrag gar nicht bekommen?
OpenSubtitles v2018

Well, if I charged any less, I wouldn't get the contract.
Würde ich weniger verlangen, hätte ich den Auftrag nicht gekriegt.
OpenSubtitles v2018

You get e company, you get the contract... Guaranteed.
Wenn Sie die Firma kriegen, kriegen Sie den Auftrag.
OpenSubtitles v2018

He couldn't get out of the contract.
Er kam aber nicht aus dem Vertrag raus.
OpenSubtitles v2018

Maya says you screwed the television guy to get me the contract...
Maya sagt, du hast den Reporter für den Vertrag gevögelt.
OpenSubtitles v2018

All I know is I was lucky to get the contract.
Ich hatte großes Glück, den Auftrag zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

Wait, what do you mean "get the contract"?
Moment, was soll das heißen, "ich hol den Vertrag"?
OpenSubtitles v2018

You were glad to get the contract.
Sie sind froh, dass Sie den Auftrag bekommen haben.
QED v2.0a

Get the contract control you’ve always wanted.
Erhalten Sie die Kontrolle über Ihre Verträge, die Sie schon immer wollten.
CCAligned v1

We often have to market buildings first, before we even get the contract assigned.
Wir müssen Gebäude oft erst vermarkten, bevor wir überhaupt den Auftrag bekommen.
ParaCrawl v7.1

The Export attribute in the host should certainly get the same contract name.
Das Attribut Export im Host muss natürlich den gleichen Vertragsnamen erhalten.
ParaCrawl v7.1

And how soon do I get the contract?
Wann kriege ich den Vertrag?
OpenSubtitles v2018

I hope you get the contract.
Hoffentlich hast du den Vertrag.
OpenSubtitles v2018

I'm going down there to see if I can get the contract, or some of it.
Ich will sehen, ob ich den Vertrag kriege, oder einen Teil davon.
OpenSubtitles v2018

It is up to the authorities concerned to decide what economic criteria they want to apply in deciding who is to get the contract.
Die zuständigen Behörden müssen entscheiden, welche wirtschaftliche Kriterien bei der Entscheidung der Auftragsvergabe gelten sollen.
EUbookshop v2

I cannot get the permanent employment contract, because the other driver is blocking the position.
Ich kann den unbefristeten Vertrag nicht bekommen, weil der andere Fahrer die Stelle blockiert.
ParaCrawl v7.1